Exemplos de uso de "светиться" em russo com tradução "glow"

<>
Поэтому, когда ваш рот согреет белок, это повысит уровень pH и мороженое начнет светиться. So as your mouth warms up the protein it will raise the pH level and the ice cream will glow.
Индикатор на кабеле для зарядки будет светиться оранжевым. Это указывает на то, что батарея заряжается. The light on your charge cable glows amber to indicate the battery is charging.
В обоих случаях индикатор на кабеле для зарядки будет светиться красным; это указывает на то, что батарея заряжается. In both instances, the light on your charge cable glows red to indicate the battery is charging.
Мороженое вступает в реакцию с языком того, кто его ест, повышая уровень pH в белке и заставляя его светиться. The ice cream reacts with the eater's tongue - raising the pH level in the protein and making it glow.
клеенчатая обложка, на которой золотыми буквами на арабском и английском языках напечатано “Arab Republic of Egypt”, и эти буквы начинают светиться под ультрафиолетовыми лучами; An oilcloth cover with “Arab Republic of Egypt” printed in gold letters in Arabic and English that glow under ultraviolet light;
Пятна все равно достаточно яркие (если одно из них как-то извлечь из Солнца и посмотреть на него отдельно, оно будет светиться ярче, чем полная луна), но на фоне окружающих их раскаленных участков они кажутся темными. It’s still quite bright (if you could pull one out of the sun it’d glow brighter than a full moon), but in contrast to the surrounding hotter areas it appears dark.
номер каждой страницы проставлен вверху и исчезает под инфракрасными лучами, а страницы содержат водяные знаки, включающие девиз Республики, в который встроена полоска, которая начинает светиться под ультрафиолетовыми лучами и на которой затем появляется надпись “Department of Passports, Immigration and Citizenship”; All pages are numbered at the top with a number that disappears under infrared light and containing a watermark consisting of the motto of the Republic within which is a strip that glows under ultraviolet light and reads, “Department of Passports, Immigration and Citizenship”;
страницы паспорта выполнены из высококачественного чистого хлопкового волокна и содержат флюоресцентные нити и трехмерный водяной знак с изображением пирамид, а также имеет защитную нить, которая начинает светиться под ультрафиолетовыми лучами, и на которой затем появляется надпись “Ministry of the Interior — Passport”; Passport pages are of high-quality pure cotton fibre and contain fluorescent fibres and three-dimensional watermark of the pyramids, together with a security thread that glows under ultraviolet light and which reads “Ministry of the Interior — Passport”;
Это лучше, чем светящаяся курица. That's better than a glowing chicken.
Перо с светящимся красным кончиком Pen with a glowing red end
Вторая причина - этот удивительный куст светится. The other reason is this amazing bush glows.
Убедитесь, что ваши руки светятся пурпурным. Make sure your hands have a purple glow.
Мерный шест или светящийся в темноте? Uh, measuring stick or glow in the dark?
И мы можем сделать эти метки светящимися. And we can make those markers glow.
Думаю, мы могли бы создать светящуюся курицу. I guess we could make a glow chicken.
Мы все знаем, что некоторые глубоководные создания светятся. We all know that some deep-sea creatures glow.
Они мерцают, переливаются и светятся своим собственным живым светом. They flash, and sparkle, and glow with their own living light.
Сам такой зеленый, весь светится как плесень, сочится, а его ресницы. You know that righteous tone green he was too, all glowing like a fungus, oozing and eyelashes.
Все те, у кого светятся глаза, сейчас в подвале, в котельной? All of the ones with glowing eyes are in the basement at the boiler room?
"Длинные лохматые волосы, светящиеся красные глаза, и стекающая кровь с его собакоподобного лица". Long, shaggy hair, glowing red eyes, and blood dripping down its dog-like face.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.