Exemplos de uso de "сводило" em russo
Я признаю, что были времена, когда такое поведение сводило меня с ума.
I admit there was a time when that sort of behavior would've driven me wild.
Это свело медиакомпании с ума - это сводило их с ума каждый раз.
And this freaked the media businesses out - it freaked them out every time.
Странам региона следует обеспечить, чтобы увеличение потребления энергии не сводило на нет выгоды от повышения эффективности.
The countries in the region should ensure that increased energy consumption does not outweigh efficiency gains.
Люди, что жили там до вас, кормили бездомных кошек, их собиралась стая, и маму это сводило с ума.
The people who used to live there fed these stray cats, so they were always around, and it drove my mother nuts.
Я подложил тебе под голову полотенце, выставил правильное время на часах духовки, потому что это сводило меня с ума и ушёл.
I then folded a towel under your head as a pillow, set your oven clock to the correct time because it was driving me crazy and I left.
По мнению тех, кто проводил внешнюю оценку, участие этих учреждений в деятельности системы нередко ограничивалось привлечением неправительственных организаций и организаций гражданского общества к осуществлению программ, что сводило к минимуму их участие в проведении оценки и разработке стратегий.
In the view of the external evaluation, participation of these entities in system activities has often been limited to the involvement of non-governmental organizations and civil society organizations in programme implementation, limiting their involvement in assessment activities and designing strategies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie