Exemples d'utilisation de "сводный счет-фактура поставщика" en russe

<>
Продажа, включая любые налоги, например налог с продаж, дебетуется на сводный счет клиента, настроенный в профиле разноски клиента. The sale, including any taxes such as sales tax, is debited to the customer summary account that is set up in the customer's posting profile.
Счет — сводный счет для клиентов и поставщиков. The account is the summary account for customers and vendors.
главу 4, добавление 8, статью 6.02), то УВКБ также разрешает своим партнерам помещать средства на общий или сводный счет в тех случаях, когда существует возможность контролировать движение средств УВКБ (см. Chapter 4, Appendix 8, Art 6.02), UNHCR also allows its partners to deposit funds into a general or pool account in the case where tracing of UNHCR fund is possible (rRef.
Однако в счетах, выписанных на имя «КЭК лтд.», в графе получателя был указан гибралтарский банковский счет, открытый на имя «КЭК лтд.», а не косовский сводный счет, используемый КЭК. However, the invoices, issued by KEC Ltd, identified as the beneficiary a Gibraltar bank account in the name of KEC Ltd, not the Kosovo consolidated account used by KEK.
Правительству следует пересмотреть контракт в отношении морского и корпоративного регистра с агентом на предмет включения всех поступлений в сводный счет, зачисляемые на который средства после вычета всех издержек должны распределяться в установленном долевом соотношении между правительством и агентом. The Government should review the contract for the maritime and corporate registry with the agent so as to include all revenue in a consolidated account, which, after all expenses are deducted, should be shared according to a prescribed ratio by the Government and the agent.
Был разработан сводный балансовый счет, включавший статьи, относящиеся и к фермерам, и к фермерским домохозяйствам. Thus, a consolidated balance sheet that included both farm and household items was developed.
Сводный бюджет Косово, финансируемый за счет добровольных взносов доноров и местных поступлений (таможенные сборы, акцизы и налог с продаж), дает средства только для покрытия текущих расходов государственных служащих, выполняющих административные, а также технические или основные функции. The Kosovo consolidated budget, funded from voluntary donor contributions and locally-generated revenue (customs, excise and sales tax), provides the resources only for the recurrent cost of public employees who perform administrative as well as technical or substantive tasks.
Сводный бюджет Косово, который покрывается за счет местных поступлений и взносов доноров, обеспечивает средства лишь для покрытия текущих расходов государственных служащих. The Kosovo Consolidated Budget, which is funded from locally generated revenue and donor contributions, provides resources only for the recurrent costs of public employees.
Для реверсирования платежа проводка разносится на счет поставщика, и реверсированный платеж сопоставляется с исходным платежом. A transaction is posted against the vendor account for the payment reversal, and the reversed payment is settled against the original payment.
Щелкните правой кнопкой мыши в поле Счет поставщика и выберите Показать подробные сведения. In the Vendor account field, right-click and then select View details.
В форме Ваучер журнала выберите счет поставщика для накладной и щелкните Функции > Сопоставление. In the Journal voucher form, select the vendor account for the invoice, and then click Functions > Settlement.
Выберите счет поставщика в форме Создать заказ на покупку. Select a vendor account in the Create purchase order form.
Дважды щелкните счет поставщика или щелкните Поставщик, чтобы создать новую запись. Double-click a vendor account, or click Vendor to create a new record.
Выберите счет поставщика. Select a vendor account.
Щелкните Создать, чтобы создать новый банковский счет поставщика. Click New to create a new bank account for the vendor.
Дважды щелкните счет поставщика, который необходимо просмотреть. Double-click the vendor account that you want to view.
Дополнительные сведения см. в разделах Счет поставщика (форма) и Разноска покупки (форма). For more information, see Vendor invoice (form) and Purchase posting (form).
Если банковский счет поставщика изменяется после создания для него контрольной операции, статус контрольной операции больше не появится в разделе Контрольные операции. If the vendor bank account is changed after a prenote was created for it, the prenote status will no longer appear in the Prenotes section.
Используйте этот параметр, чтобы настроить использование счетов по умолчанию, если не назначен корр. счет поставщика по умолчанию. Use this option to set up default accounts to use when a default vendor offset account is not assigned.
Счет поставщика Vendor account
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !