Beispiele für die Verwendung von "сделал подарок" im Russischen

<>
А ты что, хочешь сделать подарок? Want to give someone a gift?
Я пришел, что бы сделать подарок моему парнишке. Just came to give my boy a gift.
Что Кроне Индастриз будет рада сделать подарок главе государства. That Crohne Industries would like to give their head of state a gift.
Моя мама говорил, когда тебе дают деньги, ты должен сделать подарок взамен. My mother said, when given money, we must give a gift in return.
Я собираюсь сделать подарок, как друг, потому что я в некотором роде мастер дарить подарки! That I'm giving to her as a friend because I'm kind of the wedding gift master!
Я хочу сделать Вам подарок. I wanna give you a gift.
Я хотел сделать ему подарок. I just wanted to give him a gift.
И я хочу сделать тебе подарок. I want to give you a gift.
И я хочу сделать вам подарок. I am going to give you a gift.
Я тут, чтобы сделать тебе подарок. I'm here to give you a gift.
Хочу сделать тебе подарок на свадьбу. I want to give you a wedding gift.
Я хотела сделать тебе подарок на прощанье. I wanted to give you going-away gift.
Вы не могли бы сделать нам свадебный подарок? Can you give this to us as a wedding gift?
Пойдет, потому что я собираюсь сделать тебе подарок. But she will, because I'm going to give you a gift in advance.
Просто скажи ему, что пытаешься сделать отцу подарок. Just tell him you're trying to give your father a gift.
В знак премирения, я бы хотел сделать тебе подарок. As a truce, I'd like to give you a gift.
Это как будто сделать ему подарок, не так ли? That's just like giving him a gift, isn't it?
Пусть думают, что хотят, это не помешает мне сделать другу подарок в честь помолвки. Well, they can think what they're gonna think, but it's not going to stop me from giving my boy an engagement gift.
И за превосходное поведение - я хочу сделать тебе подарок которого, ты, возможно, не ожидала. In return for your excellency - I'd like to give you a gift you are not perhaps expecting.
Я хотел сделать другу последний подарок, но всё полетело ко всем чертям из-за меня. I wanted to give my friend one last gift, but it's all ruined because of me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.