Exemplos de uso de "сделках" em russo com tradução "bargain"

<>
Новая сделка для реформы ООН A New Bargain for UN Reform
Выполнил свою часть сделки, приятель. Kept my side of the bargain, matey.
Но политика это сделка между плутами. But politics is a bargain between beggars.
Глобальная сделка во имя экономического роста A Global Growth Bargain
Политика это сделка между плутами, миледи. Politics is a bargain between beggars, My Lady.
Составляющие такой великой сделки вполне очевидны. The ingredients for such a grand bargain are fairly clear.
От большой игры до великой сделки From Great Game to Grand Bargain
Это может быть признаком скорой сделки. This may be an indication of a bargain to be in the near term.
Северная Европа должна выполнить свою часть сделки. Northern Europe must hold up its side of the bargain.
Эти инвестиции представляют собой невероятно выгодную сделку. These investments are an incredible bargain.
Это сделка, на которую давно намекают сами иранцы. This is a bargain that the Iranians themselves have repeatedly hinted at.
Диагноз Убийство, бильярд, Наличка на чердаке, Выгодная сделка. Diagnosis Murder, snooker, Cash In The Attic, and Bargain Hunt.
И служба в армии - часть этой сделки, жертвоприношение. And service is part of that bargain - sacrifice.
Мы заключили сделку, что не бросим друг друга. We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
Разговор о "великой сделке" остается всего лишь этим - разговором. Talk of a "grand bargain" remains just that - talk.
В основном, все это свелось к заключению большой сделки: Basically, it all boiled down to a grand bargain:
По сути, именно такую сделку Макрон и предлагает Меркель. This is essentially the bargain Macron has offered Merkel.
Короче говоря, защитники сотрудничества призывают к открытой и явной сделке: In short, advocates of cooperation call for an open and explicit bargain:
Но Обама все же пытался определить условия возможной большой сделки. But Obama has also struggled to define the terms of a possible grand bargain.
Цены на акции часто опускаются до уровня цен спекулятивной сделки. The shares often reach truly bargain prices.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.