Exemplos de uso de "семейная пара" em russo

<>
Они милая семейная пара, ждущая ребенка. They're a nice, married couple having a baby.
Эта семейная пара хакеров разработала методику, позволяющую влиять на стрельбу через беспроводное соединение и использовать уязвимости в ее программном обеспечении. The married hacker couple have developed a set of techniques that could allow an attacker to compromise the rifle via its Wi-Fi connection and exploit vulnerabilities in its software.
Прыжок в длину на трех ногах для семейных пар. Married couples' three-legged long jump.
Для семейных пар и новорожденных также предусматривается выплата единовременного денежного пособия. Married couples and new-born children are provided financial support on a one-time basis.
Моей подруге удалось заговорить с этими тремя, пока они, в конце концов, не оставили ее с сыном в покое, задев только одну семейную пару, которая проходила в этот момент мимо. My friend managed to talk insistently to the three until eventually they left her and her son alone, only to pounce on a married couple that happened to be passing by.
Комитет испытывает особенную озабоченность в связи с тем, что распространение противозачаточных средств среди семейных пар ограничивается законом; что нет легкодоступной информации о репродуктивном здоровье; и что в уголовном кодексе по-прежнему существуют такие меры наказания, как бичевание и изгнание, которые могут быть применены за нарушение положений кодекса, запрещающих внебрачные половые отношения, и которые на практике в непропорционально большей степени затрагивают женщин. The Committee is particularly concerned that access to contraceptives is limited by law to married couples; that reproductive health information is not readily available; and that punishments such as flogging and banishment remain in the Penal Code and can be imposed for violating its provisions prohibiting extramarital sex, which, in practice, disproportionately affect women.
Фельдшеры и медсестры-педиатры являются частью жизни семьи на большинстве важных этапов: когда ожидается ребенок, когда в дом приходит новорожденный, когда вокруг ребенка формируется семейная жизнь, когда ребенок идет в дошкольное учреждение/школу и когда молодая пара начинает готовиться к семейной жизни. The paediatric paramedics are a part of a family's life in the most important phases- when expecting a baby, when beginning home-life with a neonate, when shaping family life around an infant, when the child begins attending preschool/school, and when a young couple starts preparing for family life.
От пара запотели мои очки. The steam has fogged my glasses.
На стене висит семейная фотография конструктора с женой Юлией, которая работала вместе с ним. On the wall is a family photo of the designer with his wife Julia, who worked closely with him.
Они хорошая пара. They are a good couple.
Семейная Family
Эта пара вырезала свои инициалы на дубе. The couple carved their initials into the oak tree.
На консоли перейдите в Настройки и выберите Семейная. On your console, go to Settings, and then select Family.
Пара потратила много денег на обстановку своего дома. The couple spent a lot of money on furnishing their house.
Семейная безопасность Майкрософт. Microsoft Family.
Во всех проявлениях, они счастливая пара. To all appearances, they are a happy couple.
OneGuide и семейная безопасность OneGuide and family safety
У меня есть пара варежек. I have a pair of mittens.
Данное решение было оформлено не как "женская проблема", а как семейная льгота. This solution was not framed as a "women's issue," but as a family benefit.
Пара назвала своего первого ребёнка Марком. The couple named their first child Mark.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.