Ejemplos del uso de "сертификат на акции" en ruso
Весьма показательным методом является, в частности, сдача с любым необходимым индоссаментом сертификатов на акции и оборотных документов или таких товарораспорядительных документов, как коносаменты или складские расписки.
Illustrative techniques include the delivery, with any necessary endorsement, of share certificates and negotiable instruments and documents of title such as bills of lading or warehouse receipts.
В течение многих лет владение акциями корпораций и их передача или залог осуществлялись путем вручения сертификата на акции, воплощающего соответствующее право или путем регистрации в книгах, которые ведет эмитент инвестиционных акций.
For many years, shares in corporations were held and transferred or pledged by way of a delivery of the share certificate embodying the right or by registration in a record book maintained by the issuer of the investment share.
Подарочный сертификат на час тайского массажа в "Мисс Голливуд".
A gift certificate for a one-hour at Miss Hollywood's Thai massage.
Если говорить о рынке акций, обесценивание рубля несколько сглаживает снижение цен на акции, выраженное в рублях.
If we’re taking about the stock market, the depreciation of the rouble somewhat mitigates the decreasing price of stocks denominated in roubles.
Экспортируйте или импортируйте сертификат на несколько серверов Exchange Server (https://technet.microsoft.com/ru-ru/library/bb310778(v=exchg.160).aspx).
Export or import certificate to multiple Exchange servers (https://technet.microsoft.com/en-us/library/bb310778(v=exchg.160).aspx)
При торговле CFD на акции компанией MasterForex взимается комиссия в размере 0.12% от объема контракта.
MasterForex charges commission 0.12% of contract volume for shares CFD trading.
Можно проверить имена узлов для включения в сертификат на основе выбора, сделанного на предыдущей странице.
You can verify the host name entries that are required in the certificate based on the selections that you made on the previous page.
Эффект на акции: Акции автопроизводителей низколиквидны и сейчас мало интересуют инвесторов, поэтому мы не ожидаем особой реакции котировок на это событие.
Effect on shares: Auto shares are illiquid and are currently of little interest to investors, so for this reason we do not expect industry shares to show a particularly strong reaction.
Чтобы установить новый сертификат на сервере Exchange 2016, требующийся при настройке шифрования TLS для одной или нескольких служб Exchange, сначала нужно создать запрос на получение сертификата (CSR).
Creating a certificate request is the first step in installing a new certificate on an Exchange 2016 server to configure Transport Layer Security (TLS) encryption for one or more Exchange services.
И, наконец, Alibaba IPO станет крупнейшим первичным размещением за всю историю, поддержав тем самым интерес ко все отрасли, если, конечно, цены на акции оправдают ожидания.
Finally, with Alibaba’s IPO set to be one of the largest IPOs of all time, I believe that the whole industry will be boosted by the listing, should it price as well as expected.
На странице Сохранить запрос на сертификат на этом сервере нажмите кнопку Обзор и выберите сервер Exchange, на котором следует сохранить запрос на сертификат (на который необходимо установить сертификат), нажмите кнопку ОК, а затем — кнопку Далее.
In the Store certificate request on this server page, click Browse and select the Exchange server where you want to store the certificate request (where you want to install the certificate), click OK, and then click Next.
Комиссия при торговле CFD на акции - 0.10 USD (или эквивалентная сумма в другой валюте депозита) за 1 CFD
Commission for CFD - 0.10 USD (or equivalent in another currency) for 1 CFD
В этом примере создается самозаверяющий сертификат на локальном сервере Exchange со следующими свойствами:
This example creates a self-signed certificate on the local Exchange server with the following properties:
Когда такие инвесторы становятся обладателями дополнительных денежных средств или у них появляется желание конвертировать средства в акции роста после продолжительного периода подъема и повышения цен на акции, следует ли им игнорировать угрозы вероятной депрессии?
If such investors get possession of new funds or develop a desire to convert to growth stocks after a prolonged period of prosperity and many years of rising stock prices, should they, too, ignore the hazards of a possible business depression?
Убедитесь, что лицензия позволяет использовать сертификат на нужном количестве серверов.
Verify that the certificate's license allows you to use the certificate on the required number of servers.
И тогда он будет иметь полагающиеся по должности высокую оплату, опционы на акции и пенсионные начисления.
He will be in line for the large compensation, stock options, and pension benefits that go with that job.
Узнайте, как импортировать (устанавливать) сертификат на сервер Exchange 2016.
Learn how to import (install) a certificate on an Exchange 2016 server.
Эффект на акции: Перевыполнение плана производства за 2014 г. является позитивным моментом, хотя и было во многом ожидаемо.
Effect on shares: On the positive side, we note overfulfilment of the production target for 2014, although this was largely expected.
Импортировать сертификат на сервер Exchange с помощью командной консоли Exchange
Use the Exchange Management Shell to import a certificate on an Exchange server
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad