Exemplos de uso de "сетям" em russo com tradução "chain"
Traduções:
todos8902
network7305
net384
web280
networking269
chain189
system173
grid155
main121
outras traduções26
организация координационной сети производственных структур.
Organization of productive chain coordinating structure.
Дипак мечтал о своей сети музыкальных магазинов.
Dipak had this dream about owning a chain of record shops.
Да, они собирались продать компанию торговой сети Ларго Маркетс.
Yeah, they're going to sell the company to Largo Markets, it's a grocery chain.
Как и любая сеть отелей, спутниковая или кабельная компания.
Like any hotel chain, like any satellite or cable company.
основал крупнейшую в Индии сеть розничных магазинов Биг Базар.
You see, he has established the largest retail chain, called Big Bazaar.
Сеть ресторанов семейного типа, и продажа соуса для барбекю.
A family-oriented restaurant chain, and a retail barbecue sauce.
Трипл Дабл Бургер из всеми любимой сети закусочных в Америке.
Triple double, courtesy of America's favorite burger chain.
Это сеть дешевых семейных ресторанов, если вы там не бывали.
Low-cost family restaurant chain, for those of you who don't know it.
Китайские рестораны есть где угодно, но нигде нет сети китайских ресторанов.
There are Chinese restaurants everywhere, but there is no Chinese restaurant chain.
Как вы знаете, Аскаррага Андраде является основным акционером сети отелей Posadas.
As you know, Azcarraga Andrade is the main shareholder of the Posadas hotel chain.
У компании есть договор с сетью гостиниц в области проекта 13000.
The company has an agreement with a hotel chain in the area where project 13000 is located.
Там были все, начиная от производителей бумаги до владельцев сетей универмагов и супермаркетов.
They owned everything from paper mills to department stores and supermarket chains.
Государственная поддержка современных отраслей промышленности (выполнение подрядных работ и международные сети материально-технического снабжения).
Government support for modern business schemes (outsourcing and international supply chains)
И, скорее всего, вы за один день зарабатываете больше, чем достаётся её сети ресторанов.
And probably more of my money goes to you in a single day than it does to her restaurant chain.
Однако члены Комитета ожидали снижение цен с учетом огромных скидок в некоторых сетях супермаркетов.
However, committee members had expected a drop in prices due to large discounts from a certain supermarket chain.
Сеть поставок государственных услуг Китая играет важную роль в организации и поддержке развития рыночной экономики.
China’s government-services supply chain plays an important role in orchestrating and supporting the market economy’s development.
Данный процесс привел к концентрации продаж и доминирующему положению крупных компаний и торговых сетей на рынке.
This process has led to a concentration of sales, with large firms and chains dominating the market.
Например, сегментированное производство для глобальной сети поставок стимулировало торговлю промежуточными товарами и содействовало прямым иностранным инвестициям.
For example, segmented production for global supply chains has stimulated trade in intermediate goods and promoted foreign direct investment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie