Exemples d'utilisation de "сильная мотивация" en russe
Так что, надо признать, чтобы использовать презервативы, нужна сильная мотивация.
So in the face of that, you really need quite a strong incentive to use condoms.
В отличие от этого, сострадание по отношению к другому связано с сильной мотивацией облегчить его страдания.
Compassion, by contrast, is concern for another person that is linked to a strong motivation to alleviate their suffering.
На своем сайте Дитта организовал беседу в форме вопросов и ответов, в которой он говорит, что работа его мечты - это адвокат, представляющий клиентов со смертным приговором в Америке, идеальный компаньон для него за ужином - Мохаммед Али, а мотивация в работе - это неравенство.
On his website Ditta gave a question and answer session about himself in which he says his fantasy job would be a lawyer representing clients on Death Row in America, his ultimate dinner guest as being Mohammed Ali and inequality as his motivation for work.
После обидного поражения у меня есть огромная мотивация выйти на новый уровень.
After this bitter defeat, I have huge motivation to attain a new level.
Несмотря на убытки, мотивация Рима носит скорее политический характер, нежели экономический.
But Rome is directed more by political considerations than economic ones.
•Мотивация, настойчивость и дисциплина должны быть вашими флагманами.
• motivation, persistence and discipline should be your priorities;
•нерациональная мотивация - это азарт, который присутствует у каждого трейдера, однако некоторые игроки стремятся обуздать свой азарт, а другие являются слишком эмоциональными, поэтому обречены на провал.
• irrational, a passion which every trader has, but some players seek to master their excitement, while others are too emotional and therefore doomed to failure.
Будем откровенны: лучшая мотивация для партнеров – размер их вознаграждения.
Because let’s be honest, there’s no better motive than an attractive reward.
Мотивация: отключение всех не используемых процессов аутентификации позволяет свести к минимуму уязвимость приложения.
Motivation disable any authentication flows that the app does not use to minimize attack surface area.
Причина, по которой он отсутствовал, заключается в том, что у него была сильная головная боль.
The reason he was absent was that he had a severe headache.
Основная мотивация для этого искусства является общей для любой культуры:
But the motivation for this art is common to every culture:
Мотивация к немедленным действиям во благо беднейших стран очевидна.
The motivation for urgent action on behalf of the poorest nations is clear.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité