Exemplos de uso de "сильнодействующим" em russo
Встреча в Кигали запланирована для того, чтобы внести поправки по сильнодействующим ГФУ.
The Kigali meeting is set to yield a strong HFCs amendment.
Мы уверены, что правительства, готовящиеся встретиться в Кигали, понимают необходимость внесения поправок по сильнодействующим ГФУ, что в Марракеше, дало бы импульс и по другим пунктам повестки дня, таким как цели устойчивого развития ООН.
We are confident that the governments preparing to meet in Kigali understand the need for a strong HFCs amendment, which would give momentum to other agenda items, such as the UN Sustainable Development Goals, in Marrakesh.
Нельзя не признать, что по сравнению с «мягкой посадкой» отказ от экономического роста – более радикальная и сильнодействующая мера, а количество закрывающихся высокотехнологичных фирм выглядит устращающе большим, и на какой-то момент это даже явилось предметом серьезных опасений.
True, the disappearance of growth is abrupt and more drastic than a soft landing; the carnage in high tech is pretty awful. For a moment there was real fear of a real recession.
Прости, эти лекарства, они очень сильнодействующие.
I'm sorry, that-that cold medicine is really very strong.
Соглашение о сильнодействующих ГФУ в Кигали придало бы импульс этим усилиям и оказало бы финансовую поддержку развивающимся странам, которые хотят перейти на новые технологии, но в настоящее время не могут себе это позволить.
A strong HFCs agreement in Kigali would add momentum to these efforts and provide financial support for developing countries that want to move to newer technologies but currently can’t afford it.
Смесь изомеров в основном используется в качестве недорогостоящего инсектицида, однако, поскольку гамма-изомер является единственным изомером, обладающим свойствами сильнодействующего инсектицида, он был в чистом виде выделен из смеси и выпущен на рынок под названием линдан (техническая степень чистоты > 99 %).
The mixture of isomers was largely used as an inexpensive insecticide, but as the gamma isomer is the only isomer showing strong insecticidal properties, it was purified from the mixture and commercialized under the name Lindane (technical grade purity > 99 %).
Обама предложил политику неприменения первыми ядерного оружия, число исключений в которой заставляет вспомнить инструкции к сильнодействующим медицинским препаратам.
Obama offered a no-first-use policy that has as many exceptions as a health care plan.
Озон (О3) является сильнодействующим окислителем, образующимся в нижних слоях атмосферы как продукт взаимодействия газов главным образом антропогенного происхождения в результате фотосинтеза под воздействием солнечного излучения.
O3 is a highly oxidative compound formed in the lower atmosphere from gases originating largely from anthropogenic sources, by photochemistry driven by solar radiation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie