Exemplos de uso de "сирота" em russo
Я думаю, сирота - неподходящий багаж для незамужней женщины.
I should have thought an orphan an uncomfortable piece of baggage for an unmarried woman.
А сирота остается в одиночестве и постепенно слепнет от онанизма.
And orphan boy ends up alone, slowly going blind from self-abuse.
Ты, Эмма, безусловно, самая сексуальная одинокая сирота которую я когда-либо встречал.
You, Emma, are, by far, The sexiest friendless orphan that I have ever met.
Сирота, инфицированная СПИДом, которую передавали от одной семьи к другой, где о ней заботились.
She was an AIDS orphan being handed across different extended families to be cared for.
Он - сирота, выросший на улицах Мумбая, всего за пару лет он построил империю в центрах техподдержки.
He's an orphan who grew up on the streets of Mumbai, and within a few short years built an empire in tech support and call centers.
Поэтому, к сожалению, этот сирота проводит большинство своего времени в хранилище, рядом с другими сиротами. Многие из них - прекрасные полотна.
So unfortunately, this orphan spends most of his time in storage, along with quite a number of other orphans, some of them some beautiful paintings.
Британский сирота Финч якобы научился «искусству бросать мяч» у тибетских монахов, и бросает его с невероятной точностью со скоростью 168 миль в час (270 км/час).
Finch, a British orphan, purportedly "learned the art of the pitch" from Tibetan monks, throwing 168 miles per hour with uncanny accuracy.
Йозеф Фраунгофер (Joseph von Fraunhofer), сирота и безусловно не эрудит, имел несчастье (или счастье?) оказаться в завалах, когда обрушилась стекольная и зеркальная мастерская, где он трудился подмастерьем.
Joseph von Fraunhofer, an orphan and decidedly not a polymath, was trapped when the mirror and glass shop he apprenticed in crumbled.
Со своей стороны, каждый сирота младше 18 лет или, в случае учащихся, 24 лет (а при наличии у него инвалидности- без ограничения по возрасту) получает пенсию в сумме, эквивалентной 20 % основной заработной платы или среднемесячной пенсии страхователя в год, предшествовавший его смерти.
An orphan under the age of 18, or 24 if engaged in study, or without age limit in the event of disability, will obtain a pension amounting to the equivalent of 20 % of the basic salary or average pension corresponding to the year preceding the death of the insured person.
Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой.
A child whose parents are dead is called an orphan.
Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
Она была сиротой, потерявшей родителей в авиакатастрофе.
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
Твоя мать хочет усыновить сироту у коммунистов.
Your mother is talking about adopting a communist orphan.
Теперь мы вычеркнем тебя из списка сирот войны.
Now we will delete this from the list of war orphans.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie