Exemples d'utilisation de "система мобильной связи" en russe
Все такие страны нуждаются в развитии базовой инфраструктуры и политического и технического экспертного потенциала, что позволит им эффективно участвовать и решать новые задачи, например в области электронного управления и внедрения систем мобильной связи третьего поколения.
All such countries needed to develop the basic infrastructure and the political and technical expertise that would enable them to participate effectively and to deal with new issues such as electronic governance and the installation of third-generation mobile communication systems.
В качестве резервного варианта Facebook разрабатывает программы по расширению существующих систем мобильной связи.
As a backup, Facebook is developing software to extend existing mobile phone systems.
В настоящее время Общество принимает участие в осуществлении национальных и региональных проектов, направленных на расширение доступа населения к телемедицине и новым видам технологии, на улучшение связи с использованием платформ WiFi, CDMA (множественный доступ с кодовым разделением каналов), GSM (глобальная система мобильной связи) и VSAT в отдаленных труднодоступных общинах.
Currently, SVTeH participates in national and regional projects to increase access to telemedicine and new applications of technology and to improve connectivity using WiFi, Code Division Multiple Access (CDMA), the Global System for Mobile Communications (GSM) and VSAT platforms in remote communities with access problems.
В настоящее время изучаются также возможности присоединения к различным крупным низкоорбитальным (НОО) системам, таким как сети Globalstar и будущая глобальная спутниковая система мобильной персональной связи.
Furthermore, studies are ongoing to investigate the possibilities of joining various large low-Earth orbit (LEO) systems such as Globalstar and the future global mobile personal communications by satellite (GMPCS) networks.
Эффект на компанию: СМАРТС до продажи активов МТС контролировал лишь менее 1% рынка мобильной связи через 12 региональных компаний.
Effect on the company: Before the deal, SMARTS controlled less than 1% of the Russian mobile market via 12 regional operators.
Глобальная система мобильной телефонной связи (ГСМС), коммерческое использование которой началось в феврале месяце, продолжает развиваться и в настоящее время охватывает четыре города и аэропорт в Косово.
The new global system for mobile (GSM) telephone service, commercially launched in February, has developed to cover four cities and the airport in Kosovo.
Скорее на меня произвели впечатление руководство Motorola и доминирующее положение компании в сфере мобильной связи, обладавшей, как представлялось, огромным потенциалом развития, тогда как финансовое сообщество рассматривало и оценивало компанию просто как одного из производителей теле- и радиоаппаратуры.
Rather, I became impressed both with the people and with Motorola's dominant position in the mobile communications business, where an enormous potential seemed to lie; whereas the financial community was valuing it as just another television and radio producer.
NTT Docomo (DCM): Этот японский оператор мобильной связи (рыночная капитализация 64 миллиарда долларов) обладает чистыми текущими активами (15.4 миллиарда долларов), которые примерно в семь раз больше, чем ее долгосрочный долг ($2.2 миллиарда).
NTT Docomo (DCM): This Japan-based mobile telecom power ($64 billion market cap) has about seven times as much in net current assets ($15.4 billion) as it does long-term debt ($2.2 billion).
Отметим, что выручка самого Ростелекома без учета мобильной связи составила 287 млрд руб. в 2013 году, то есть выручка SafeData составляет лишь 0,3% от общей.
Notably, Rostelecom's revenues not including mobile telephony totaled RUB 287 bin in 2013, which means that SafeData's revenues would be about 0.3% of the total.
Facebook – на 72%, а число пользователей Facebook возросло до 802 млн., учитывая 40% скачок числа абонентов мобильной связи.
Facebook saw revenues increase by a whopping 72% and daily users of Facebook rose to 802 million, with a 40% jump in mobile users.
Я хочу настроить функцию SMS-сообщений Facebook, но моей страны или оператора мобильной связи нет в списке.
I want to set up Facebook texts, but my country or mobile carrier isn't listed as an option.
Если вы недавно приобрели телефонный номер от другого поставщика услуг мобильной связи, то, вероятно, вы не сможете получить код подтверждения.
If you recently moved your phone number from a different mobile service provider, you may not be able to receive the confirmation code.
Если вы находитесь в другой стране, просмотрите этот список, чтобы узнать, какие поставщики услуг мобильной связи поддерживают данную функцию и на какой номер следует отправлять сообщения.
If you're not in the US, check this list to see which mobile carriers support this feature and what number you should use.
Некоторые операторы мобильной связи ограничивают передачу мобильных данных пользователей, которые уже израсходовали определенный объем данных за месяц, что может привести к ошибкам при загрузке Ленты ближе к концу месяца.
Some mobile carriers limit a customer's mobile data after they've used a certain amount of data in a month, which can result in feed errors toward the end of the month.
Помните, что вам может понадобиться другой код, отличный от 32655 (FBOOK), в зависимости от страны и оператора мобильной связи.
Please keep in mind that you may need to use a different code from 32655 (FBOOK), depending on your country and carrier.
Если это не помогло, попросите оператора мобильной связи сбросить ваши настройки для текстовых сообщений.
If that doesn't help, ask your mobile provider to reset your text messaging settings.
Некоторые операторы мобильной связи ограничивают передачу данных для пользователей, которые уже израсходовали определенный объем мобильных данных за месяц.
Some mobile carriers limit a customer's data after they've used a certain amount of mobile data in a month.
Если вы только что сменили оператора мобильной связи, сохранив прежний телефонный номер, то текстовые сообщения могут начать работать не сразу.
If you've just switched mobile providers while keeping the same phone number, text messaging may not work immediately.
Обратитесь к своему оператору мобильной связи, чтобы:
Your mobile carrier might be able to help in a few ways, such as:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité