Exemplos de uso de "система управления" em russo com tradução "control system"
Traduções:
todos994
management system754
control system86
administration system34
quality system10
guidance system6
command structure5
outras traduções99
Ну, система управления повреждена очень точным оружейным выстрелом.
Well, the control systems have been damaged by some well-placed weapons fire.
Комитет полагает, что, поскольку система управления имуществом на местах полностью развернута, число случаев неспособности установить фамилии должностных лиц, получивших имущество, снизится.
The Committee trusts that since the field assets control system is fully operational, instances of inability to identify the names of the officials who receive assets would be reduced.
Аналогично другим странам, Бельгия инвестирует значительные средства в современную аппаратуру связи и индикаторное оборудование, как, например, ЕКТС (Европейская система управления движением поездов) и ГСМ-Р.
Like other countries, Belgium has made investments in modern equipment for communication and indication such as ETCS (European Train Control System) and GSM-R.
В отношении приложения II оратор говорит, что система управления имуществом на местах должна еще собрать данные по некоторым единицам имущества и оборудования, направленным в миссии до ее внедрения.
Regarding annex II, he said that the field asset control system had yet to capture data on certain items of property and equipment sent to missions prior to its introduction.
Ее делегация поддерживает просьбу ККАБВ о принятии мер по обеспечению того, чтобы система управления имуществом на местах эффективно использовалась и чтобы персонал прошел подготовку в целях устранения недостатков, выявленных Комиссией ревизоров.
Her delegation supported the request of ACABQ that steps should be taken to ensure that the Field Assets Control System was effectively maintained and staff should be trained to address the weaknesses identified by the Board of Auditors.
Из предоставленной Комитету информации следует, что по состоянию на январь 2000 года система управления имуществом на местах была внедрена в 18 полевых миссиях и что отраженная в базе данных общая стоимость имущества возросла примерно до 500 млн. долл.
Information provided to the Committee indicates that as of January 2000 the field assets control system has been implemented in 18 field missions and that the total inventory value maintained in the database has grown to approximately $ 500 million.
техническая подготовка, основанная на таких конкретных технологиях, как Протокол управления передачей/протокол Интернет, доступ с предоставлением многоканальной связи по требованию (DAMA) и административное управление такими конкретными системами, как передача сообщений через Notes и система управления имуществом на местах (СУИМ), на начальном, промежуточном и продвинутом уровнях;
Technical training, based on specific technologies such as transmission control protocol/Internet protocol and Demand Access Multiple Assigned (DAMA) and on administering and managing specific systems like Notes messaging and the field assets control system (FACS) at basic, intermediate and advanced levels;
Проведенная к настоящему времени тщательная оценка нынешнего положения в области электронной обработки данных в Миссии показала, что для удовлетворения оперативных потребностей в этой области и для того, чтобы большинство имеющих чрезвычайно важное значение для ее деятельности программ, таких, как Система управления имуществом на местах, функционировали во всех секторах Миссии, необходимо создать надежную сеть, которая соединит все сектора.
A thorough assessment of the Mission's current electronic data processing situation has now revealed that in order to meet operational demands in data communications and allow most mission critical applications, such as the field assets control system (FACS) to run in all sectors of the Mission, a reliable network connecting the sectors must be established.
Гравиметрические поля разрушают наши системы управления.
The gravimetric forces are disrupting our control systems.
Отказоустойчивых и самоперестраиваемых «активных систем управления полетом»;
Fault-tolerant or self-reconfiguring " active flight control systems ";
Приборы и системы управления процессами, используемые при обогащении
Enrichment plant instrumentation and process control systems
обеспечивать, чтобы имелись общие системы управления качеством и внутреннего контроля;
Ensure that total quality management and internal control systems are in place
любую систему управления, включая: компьютерную программу, электронные системы управления и логический блок компьютера,
Any control system, including: computer software; electronic control systems; and computer logic;
любую систему управления, включая: компьютерную программу, электронные системы управления и логический блок компьютера,
Any control system, including: computer software; electronic control systems; and computer logic;
Романа, ты думаешь, что я отключил бы половину системы управления, включая концептуальную геометрию, дематериализацию.
Romana, do you think I'd dismantle half the control system, including the conceptual geometer, the dematerialisation circuits.
«Групп оптических датчиков системы управления полетом», специально разработанных для применения в «активных системах управления полетом»;
" Flight control optical sensor array " specially designed for implementing " active flight control systems ";
«Групп оптических датчиков системы управления полетом», специально разработанных для применения в «активных системах управления полетом»;
" Flight control optical sensor array " specially designed for implementing " active flight control systems ";
Гроден, войдите в системы управления Звездными вратами, посмотрите, можно ли обнаружить какие-нибудь адреса врат в базе данных.
Grodin, access the Stargate control systems, see if you can locate any gate addresses in the database.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie