Exemples d'utilisation de "системы сигнализации" en russe

<>
Правила № 97 (Системы сигнализации транспортных средств) Regulation No. 97 (Vehicle alarm systems)
Большинство мер по предупреждению аварий разработано не в привязке конкретно к туннелям, а призвано обеспечить безопасное функционирование железнодорожной системы в целом, в частности меры, касающиеся контроля скорости движения и системы сигнализации или поездной радиосвязи. Most of the accident preventing measures are not specific to tunnels, but have a safety effect on the whole railway system such as a speed monitoring and signalling system or train radio.
Правила № 97 (системы сигнализации транспортных средств (ССТС)). Regulation No. 97 (Vehicle alarm systems (VAS))
РАЗРАБОТКА ПРАВИЛ № 97 (системы сигнализации транспортных средств) DEVELOPMENT OF REGULATION No. 97 (Vehicle alarm systems)
Правила № 97 (Системы сигнализации транспортных средств), разработка Regulation No. 97 (Vehicle alarm systems), development
Правила № 18 и 97 (системы сигнализации транспортных средств, несанкционированное использование) Regulations Nos. 18 and 97 (Vehicle alarm systems, unauthorized use)
Итак, у вас есть цифровой код от её системы сигнализации? So you have your own numerical code to her alarm system?
Он пользовался простыми вещами вроде стеклореза, фольги и силикона, чтобы обойти некоторые очень сложные системы сигнализации. He used low-tech items like a glass cutter, tin foil and silicone to bypass some very complex alarm systems.
Стандарт Е1.4.4 требует, чтобы системы сигнализации были связаны с контрольными центрами для обеспечения безопасности заключенных и сотрудников. Standard E1.4.4 requires a security alarm system linked to a designated control point to ensure the safety of prisoners and staff.
Кроме того, ими осуществляется проверка наличия на объектах надлежащих мер безопасности, таких, как ограждение, системы сигнализации и системы замкнутого телевидения. They also check to see whether facilities have adequate security measures such as perimeter fences, alarm systems and closed-circuit television systems.
там, где это необходимо, поддерживать работу электронных систем безопасности, включая системы сигнализации в случае кражи, системы контроля доступа, кабельное телевидение (CCTV); Where appropriate, maintain appropriate electronic security systems, including theft alarm systems, access control systems, closed circuit television (CCTV).
РЕНАР и органы полиции проверяют наличие достаточных мер обеспечения безопасности в складских помещениях, таких, как ограждение, системы сигнализации и системы замкнутого телевидения. RENAR and the police carry out inspections to determine whether facilities have adequate security measures in place, such as perimeter fences, alarm systems and closed-circuit television systems.
РЕНАР и органы полиции проверяют наличие на соответствующих объектах надлежащих мер обеспечения безопасности, таких, как ограждения, системы сигнализации и системы замкнутого телевидения. RENAR and the police carry out inspections to determine whether facilities have adequate security measures in place, such as perimeter fences, alarm systems and closed-circuit television systems.
предложил GRSG ускорить процесс введения в Правила № 97 (системы сигнализации) дезактивационных систем транспортных средств (ДСТС) и расширить область применения измененных Правил на все категории транспортных средств. invited GRSG to speed up the process of introducing Vehicle Degradation Systems (VDS) in Regulation No. 97 (Vehicle alarm systems) and to extend the scope of the amended Regulation to all categories of vehicles.
Председатель запросил согласие WP.29 на создание неофициальной группы для выработки требований к дезактивационным системам транспортных средств (ДСТС) в целях их включения в Правила № 97 (системы сигнализации транспортных средств). The Chairman requested the consent of WP.29 to set up an informal group to elaborate requirements for Vehicle Degradation Systems (VDS) to be included in Regulation No. 97 (vehicle alarm systems).
Ряд других продуктов и областей применения, в которых используются температурные переключатели, включает в себя: холодильное оборудование, вентиляционное оборудование, системы сигнализации, генераторы, конвейеры, двигатели, прессы, смесители, бытовые приборы и торговые автоматы. Other examples of products and applications that use temperature switches include: refrigerating equipment, ventilating equipment, alarm systems, generators, conveyors, motors, presses, mixers, appliances, and vending machines.
После второго предложения добавить следующую фразу: " Кроме того, в случае пассажирских судов эксперт проверяет наличие действительного свидетельства об осмотре на предмет правильности установки системы сигнализации утечки газа в соответствии со статьей 15.15 (9) или ее осмотра ". “The following sentence shall be added after the 2nd sentence: " Additionally, for passenger vessels the expert shall verify whether a valid inspection certificate on the correct installation of the gas alarm system according to Article 15.15 (9) or its inspection is available.
услуги по обеспечению безопасности материальных активов: проведение проверок безопасности материальных активов; ведение системы контроля за ключами; ремонт и поддержание в рабочем состоянии всех замков, сейфов и электронных охранных систем (включая системы сигнализации, системы обнаружения несанкционированного проникновения, замкнутую систему видеоконтроля и системы контроля за доступом); Physical security services: conduct physical security audits; maintain a key control system; repair and maintain all locking systems, safes and electronic security systems (including alarm systems, intrusion detection, closed-circuit television and access control systems);
«Для целей настоящей статьи «помощь» означает координацию и предоставление государствам-участникам защиты от химического оружия, что включает, среди прочего, следующее: средства обнаружения и системы сигнализации, защитное оборудование, дегазационное оборудование и средства дегазации, медицинские антидоты и средства лечения, а также консультирование по любой из этих защитных мер». “For the purposes of this Article,'Assistance'means the coordination and delivery to States Parties of protection against chemical weapons, including, inter alia, the following: detection equipment and alarm systems; protective equipment; decontamination equipment and decontaminants; medical antidotes and treatment; and advice on any of those protective measures.”
В связи с другими пунктами, находящимися на рассмотрении GRSG, Председатель упомянул о принятии поправок к Правилам № 39 (механизм для измерения скорости), к проекту новых предлагаемых правил о защите транспортных средств категорий M1 и N1 от несанкционированного использования, а также к Правилам № 97 (системы сигнализации транспортных средств). Concerning the other items under consideration by GRSG, the Chairman reported that amendments had been adopted to Regulation No. 39 (Speedometer equipment), and to the new proposed draft Regulation concerning the protection of M1 and N1 category of vehicles against unauthorized use, and to Regulation No. 97 (Vehicle alarm systems).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !