Exemples d'utilisation de "складская бухгалтерия" en russe
Бухгалтерия два дня назад сообщала о страховке пациентки.
Accounting notified you two days ago about your patient's insurance.
Очевидно, она не сработала, потому что наша складская жертва.
Obviously, it didn't work because our warehouse victim.
Лондонские офисы, складская зона и окресные постройки.
London offices, warehouse area and surrounding buildings.
Кажется, бухгалтерия - отличный вариант, так как я действительно подружилась с Оскаром, и у меня есть кое-какой опыт бухгалтерского учёта.
I was thinking accounting might be a good fit because I really clicked with Oscar, and I do have some experience with bookkeeping.
При создании строки заказа на покупку (статус Заказано), создается складская проводка с указанным количеством, но без значения затрат.
When you create a purchase order line (Ordered status), an inventory transaction is generated with the quantity specified, but without any cost values.
Не знаю, как она разузнала, что у меня двойная бухгалтерия, и она угрожала меня сдать.
I don't know how she found out I was double billing, But she threatened to turn me in.
Microsoft Dynamics AX использует вычисленную скользящую себестоимость при разноске проводки, уменьшающей количество, независимо от того, какая складская модель связана с данным запасом.
Microsoft Dynamics AX uses the calculated running average cost price when a transaction that decreases quantity is posted, regardless of which inventory model is associates with that inventory.
Бухгалтерия прислала счет за ту дверь, которую ты вышибла.
Accounting sent over a damage report for the door you kicked in.
На следующей схеме показана эта серия проводок, когда используется складская модель ФИФО с маркировкой расходов и приходов.
The following diagram illustrates this series of transactions when the FIFO inventory model is used with marking between issues and receipts.
Даты доставки, двойная бухгалтерия, сделки.
Date of delivery, double-entry bookkeeping, transaction.
Дата ЛИФО — это складская модель, основанная на принципе ЛИФО.
Last in, First out Date (LIFO Date) is an inventory model based on the LIFO principle.
В поле Код номенклатуры выберите номенклатуру, для которой создается складская партия.
In the Item number field, select the item for which the inventory batch is being created.
В форме Группы номенклатурных моделей настройте группу номенклатурных моделей, для которой установлен флажок Скользящее среднее в поле Складская модель.
In the Item model groups form, set up an item model group that has Moving average selected in the Inventory model field.
Но бухгалтерия пронюхала и устроила бучу, в общем, отдел кадров запрос отклонил.
But Accounting got wind of it, they staged this huge protest, and Human Resources denied.
Средневзвешенная стоимость - это складская модель, действующая на основании принципа средневзвешенного значения, когда запасы на складе оцениваются по средней стоимости продукции, поступившей на склад до конца отчетного периода, плюс запасы, имеющиеся в наличии с предыдущего периода.
Weighted average is an inventory model based on the weighted average principle, where issues from inventory are valued at the average value of the items that are received into inventory during the inventory closing period, plus any on-hand inventory from the previous period.
Поскольку бухгалтерия ведется на основе странной смеси номинальных и рыночных цен, она может легко стать непрозрачной и манипулируемой.
Given that balance-sheet accounting is conducted according to a curious mix of nominal and market values, it can be opaque and easy to manipulate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité