Exemplos de uso de "скорую" em russo

<>
Остановите кровь и вызовите скорую. Stop the bleeding and get an ambulance.
Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку. Those 20 dollars might have been a quick lunch.
Что ты вызвала скорую помощь. That you called the ambulance.
В долгосрочной перспективе инклюзивные реформы остаются, а проведённые на скорую руку – нет. In the long run, inclusive reforms stick, and quick and dirty reforms do not.
Уже можно звонить в скорую? Should I send for the ambulance?
Наступило время снова обратить внимание на Боснию, если мы хотим предотвратить скорую катастрофу. It's time to pay attention to Bosnia again, if we don't want things to get nasty very quickly.
Я видел скорую помощь и полицию. I saw an ambulance, Police cars.
Многие мамы готовили, как моя мама- кусок жареного мяса, салат на скорую руку с магазинным соусом, суп из банки, консервированный фруктовый салад. Most moms cooked like mine: a piece of broiled meat, a quickly made salad with bottled dressing, canned soup, canned fruit salad.
Так, кто будет звонить в скорую? So, who's gonna call the ambulance?
Я на скорую руку нарисовал график, демонстрирующий отношение средневзвешенного дохода новых членов ЕС (Болгарии, Чехии, Эстонии, Хорватии, Венгрии, Литвы, Латвии, Польши, Румынии и Словакии) к средневзвешенному доходу «ключевых» стран — Австрии, Германии, Франции, Нидерландов, Британии, Швейцарии и Дании. I quickly created a chart showing the weighted average income of the new EU members (Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Croatia, Hungary, Lithuania, Latvia, Poland, Romania, and Slovakia) as a percentage of weighted average income in a “core” set of countries including Belgium, Austria, Germany, France, Netherlands, the UK, Switzerland, and Denmark.
Включая военную скорую помощь 1939 года. Including a 1939 Army ambulance.
Скорую по адресу 860 Oakwood Avenue! I need an ambulance at 860 Oakwood Avenue!
Телефон, по которому звонят в скорую. The telephone number for the ambulance.
Я могу вызвать тебе такси, или скорую. I could call you a cab or an ambulance.
Да, пожалуйста пришлите скорую, 4354 Вистерия Лейн. Yes, we need an ambulance, please, at 4354 Wisteria Lane.
Позвоните в скорую, адвокатам, врачу, кому-нибудь! Call 411, an ambulance, a lawyer, doctor, anything!
Нет, ты не будешь звонить в скорую. No, you're not calling an ambulance.
Мы звонили в скорую, но она не приехала. We rang for the ambulance, and it hasn't come.
Если дети увидят скорую, всё превратится в балаган. If the children see an ambulance, it'll all become a circus.
Я останусь с ним, а ты звони в скорую. I'll stay with him, you call an ambulance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.