Exemplos de uso de "скотчем" em russo

<>
Traduções: todos62 scotch33 duct tape12 sellotape2 outras traduções15
Зачем она заклеила морозилку скотчем? Why would she tape her freezer shut?
Я приклеил его к столу скотчем, совсем как Салим. I taped it down on the table, like Saleem had.
500 фунтов наличными, были прикреплены скотчем под кроватью Дэнни. £500 in cash, taped to the underside of the bed frame in Danny's room.
Уверен, что барьеры приватности пали, когда ты связывал его ляжки скотчем. Sure the privacy barrier was broken when you duct-taped his thighs together.
Ты думаешь, Шмидт и Винстон настолько умны чтобы замотать скотчем звуковую карту? You think that Schmidt and Winston would be smart enough to duct-tape the sound board?
Теперь делаем так: сгибаем эти два ответвления и получается треугольник, обматываем скотчем Now this is what you do, is you bend both these legs into a triangle, and you just wrap some tape around.
Например, заклеить край дивана двухсторонним скотчем, а поверхность кухонного шкафа закрыть фольгой. For example, put two-sided tape on the corner of your couch, or tinfoil on the kitchen counter.
Это игра, в которой нужно примотать скотчем к рукам по литровой бутылке крепкого пива. Is a game that involves taping two 40-ounce bottles of malt liquor to your hands.
Боже, ну какой же я идиот, что не примотал скотчем нож для пиццы к члену Артуро. God, I'm such an idiot for not duct-taping a pizza cutter to the end of Arturo's penis.
В нижней правой части в формате «картинка-в-картинке» был виден примотанный скотчем к столу Trezor. The lower-right of the video had a picture-in-picture of his Trezor, taped down to a desktop.
Отчаявшись, мы прилепили скотчем мои пальцы к пальцам Момо в надежде, что мышечная память вернет то, что забрала клюшка для гольфа. Desperate, we taped my fingers to Maw Maw's, hoping that muscle memory would kick in and unlock what that golf club took away.
Доктор Рид, доктор Кастеллано, сейчас мы заедем на автозаправку, и я покажу вам в уборной, как примотать скотчем свое хозяйство к ноге. Dr. Reed, Dr. Castellano, I want to pull at a gas station and show you guys in the bathroom a step-by-step guide on how to tape your junk down.
Айви обвиняет меня в том, что в конкурсе Джеки Кеннеди я обмотал скотчем весь наряд так, чтобы он не упал с Ленки. Ivy's accusing me that for the Jackie Kennedy challenge, that I taped the whole entire dress so that Lenka wouldn't fall out of it.
Что мы сделали, так это заклеили оба отверстия скотчем, надрезали правый и нижний верхний углы. Получились отверстия в противоположных углах и маленькое отверстие здесь. What we've done, we've just sealed both the ends with tape, nipped the right corner and the bottom left corner, so there's holes in the opposite corners, there's a little hole over here.
В итоге я наблюдал, как Томми Бакс запихивал шашку динамита в рот этому бедняге, заклеивал скотчем чтобы тот не смог выплюнуть и поджёг фитиль. But I watched as Tommy Bucks stuck a stick of dynamite in that poor man's mouth, taped it so he couldn't spit it out, and lit the fuse.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.