Exemplos de uso de "скромными" em russo com tradução "humble"

<>
Это должно сделать их более скромными, более уязвимыми и более человечными. That should make them more humble, more vulnerable and more human.
также они могут стать более доскональными и компетентными, начать больше уважать другие дисциплины и могут стать более скромными. they might also become more rigorous and more competent, have greater respect for other disciplines, and be more humble.
Буш на встрече с участниками Олимпийских игр 2002 года, спорт учит нас быть скромными в победе, смиренными в поражении, сочувствовать соперникам, быть терпимыми и ценить разнообразие. As President George W. Bush acknowledged when meeting with Olympians in 2002, sport teaches us to be humble in victory, gracious in defeat, compassionate for competitors and tolerant and appreciative of diversity.
Меняющаяся мода в экономической политике должна сделать нас более скромными при прописывании структурных программ развивающимся странам - в особенности тем (скажем, в Восточной Азии), которые развились, отвергая общепринятый здравый смысл и поддерживая неортодоксальную политику. The fact that fashions in economic policy change should make us more humble in prescribing structural programs for developing countries - especially on those (in, say, East Asia) that have developed by rejecting conventional wisdom and espousing heterodox policies.
Даже если будущая администрация бизнеса и менеджеры бизнеса погрузятся в философию науки, они не станут более информированными и не будут иметь больше уважения к науке; также они могут стать более доскональными и компетентными, начать больше уважать другие дисциплины и могут стать более скромными. Should business administration students and future business managers immerse themselves in the philosophy of science, they would not only become more knowledgeable and have greater respect for science; they might also become more rigorous and more competent, have greater respect for other disciplines, and be more humble.
Вчера скромный монах был канонизирован. Yesterday, a humble friar was canonised.
А я лишь скромный воин. I'm just a humble swordsman.
Скромный малый, с душой ягненка. A humble soul, he is, with a heart as gentle as a lamb.
Это же мой скромный мышонок. It's my humble little mouse.
Я хочу обсудить нечто довольно скромное. I want to take something rather humble to discuss.
Замечательная вечерняя звезда, скромный Рождественский вертеп. A wonderful evening star humble nativity scene.
Он очень скромный и прекрасный человек. He's a very humble and wonderful human being.
У твоих родителей честная и скромная жизнь. Your parents have led honest and humble lives.
Кажется, они будут расти более скромно, понимаете. They seem to go in a more humble growth way, you know.
Сцену "Любовники встречаются в скромном жилище Музыканта". The "Will the Lovers Be Meeting at the Sitar Player's Humble Abode" scene.
Сделаете одолжение, сэр, разделите мою скромную трапезу? Would you do me the honour, sir, of sharing my humble repast?
Это мой скромный вклад, из литературного кружка. This is my humble tribute from the literary section.
Вот он я стою, смиренного, раскаявшийся, скромный. Here I stand, contrite, remorseful, humble.
Скажи, ты же был тактичен, скромен и осмотрителен? You were tactful and consolatory, humble?
Вот поведение режиссёра, скромного и близкого к народу. This is the behavior of a director who's humble and close to the people.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.