Beispiele für die Verwendung von "следующей" im Russischen
Übersetzungen:
alle36274
follow16441
following11395
next7227
go701
proceed114
travel43
result from41
ensue21
pace20
successive17
succeed13
emulate10
andere Übersetzungen231
20 января, после встреч в Багдаде, Координатор на автомобиле отправился из Багдада в Кувейт для проведения следующей серии встреч, остановившись по пути на базе ИКМООНН в демилитаризованной зоне.
On 20 January, after his meetings in Baghdad, the Coordinator travelled by car from Baghdad to Kuwait, via the UNIKOM base in the demilitarized zone, for another round of meetings.
Общество получает пользу от более быстрой корректировки цен к их уровням равновесия, и пользу от увеличенной ликвидности рынка, следующей из увеличенной объема торговли за счет приобретения новой информации.
There is a net gain to society from faster adjustment of prices to their equilibrium levels, and there is a gain from the increased market liquidity resulting from increased trading generated by the acquisition of new information.
На церемонии закрытия сессии были сделаны заявления, позволяющие предположить, что работа над соответствующими законопроектами будет продолжена на следующей очередной сессии Национального собрания, запланированной к проведению в период с 6 октября по 17 декабря 2004 года.
At the closing ceremony, indications were given that proceedings on the relevant legislative texts would continue during the ensuing Ordinary Session of the National Assembly scheduled for the period 6 October to 17 December 2004.
Второе значение рассчитывается по следующей формуле:
The second and succeeding moving averages are calculated according to this formula:
Нумерованные списки со следующей информацией.
Numbered lists that include the following information:
Нам придется отложить бетонирование на следующей неделе.
We're going to have to postpone next week's pour.
Заменить организационную структуру следующей структурой:
Replace the organization chart with the following chart:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung