Exemplos de uso de "слинял" em russo

<>
Что ты не просто слинял, когда стало жёстко. That you weren't just bailing when things got tough.
Но слинял и забрал фильм с собой. But he left - and he took the movie with him.
Я чуть было не слинял на первой неделе. I almost bailed the first week.
Затем Коллин слинял, и разъяренный Мэтти пошел за ним. Then Collin bailed and Matty went after him, pissed.
Я хочу извиниться перед тобой за то, что слинял утром. Listen, I want to apologize to you for bailing this morning.
По-моему, нам лучше слинять. I think we should bail.
Я как раз обедал с женщиной своей мечты, и мне пришлось оттуда слинять. I was having lunch with the woman of my dreams and had to leave.
Он хочет приземлиться на грузовик и слинять. He's gonna land on that truck and get away.
А как ты собираешься оттуда слинять? Now how you gonna get out?
Я не собираюсь от тебя слинять, Адам. I'm not gonna bail on you, Adam.
Черт побери, я снова спрашиваю, почему нам шестерым не забрать наши права на "Брукер 5" и не слинять отсюда вместе с Равном? Why don't the six of us just take our rights to Brooker 5 and leave?
Может, он просто хотел слинять от подружки. Maybe he just wanted to get away from the girlfriend.
У моей мамы новый дружок и мне нужно куда-то слинять из дома в любом случае. My mom has a new boyfriend, and I wanna get out of the house anyway.
Дафни слиняла, так что, остались только я и ты. Daphne bailed, so it's just you and me.
Ну так знай, если ты хочешь слинять, то так и сделай. So, you know, if you have to bail, then you should.
Пойду выкурю трубочку в зоне разгрузки и подожду, пока он слиняет вместе с товаром. I go smoke a bowl out on the delivery bay and wait for him to bail with the merch.
Ну он не мог знать, планы слинять с программы обычно не обсуждают со своим куратором. Well, he wouldn't know, 'cause bailing on a program's not something you share with your counselor.
Он только покупался и слинял. He just showered, and he was out of here.
То есть он просто слинял? You mean he just took off?
Я слинял с черного хода. I had to sneak out back.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.