Exemplos de uso de "словечко" em russo

<>
Traduções: todos23 word16 outras traduções7
Он замолвил за меня словечко. He put in a good word for me.
Могу ли я замолвить словечко о сестре невесты? Can I throw in a word about the bride's sister?
Да, только в разговоре со мной она могла ввернуть словечко. Yeah, that's probably the only time she could get a word in.
Я боюсь, что если остановлюсь, чтобы вдохнуть, кто-нибудь вставит словечко. I'm afraid if I stop for air, somebody else will get a word in.
Слушая речь молодых чернокожих людей [В США], обратите внимание на словечко "yo". If you listen to the way black youth today speak, think about the use of the word "yo."
Если вы говорите по-японски, вспомните такое маленькое словечко "нэ", часто вставляемое в конец фразы. If you happen to speak Japanese, think about that little word "ne" that you use at the end of a lot of sentences.
Уилл пригласил меня на ужин, и я знаю, это потому, что ты замолвила за меня словечко. Will asked me to go out for dinner, and I know it's because you put in a good word for me.
Может быть, но вы так много говорите, что этот бедный парень вряд ли сможет вставить хоть словечко. Maybe, but, uh, as much as you talk, this poor guy can hardly get a word in edgewise.
Модное словечко "опустынивание" описывает землю, которая превращается в пустыню, и это происходит только в том случае, когда создаётся слишком много оголённой поверхности. Desertification is a fancy word for land that is turning to desert, and this happens only when we create too much bare ground.
Другая часть думает, что если оперативник контрразведки будет мне должен и когда-нибудь вернется на службу, то он мог бы замолвить за меня словечко. The other part thinks if a counterintel op owed me a favor and got back in someday, he could put in a good word for me.
Мы все слышали эти модные словечки. We've all heard the buzz words.
Я хотел бы перемолвиться с тобой словечком. I would like to have a word with you.
А я хочу перекинуться словечком с Гарриет Вингейт. I'm going to have words with Harriet Wingate.
И скажи им это простыми, крохотными словечками, потому что они придурки! And tell them in short sentences with little, tiny words, because they are boneheads!
Ага, можешь поспрашивать за меня и может перекинешься словечком со своими коллегами. Aye, you can pass it about for me, and maybe you can have a wee word with your co-workers.
Если бы всего лишь 1,8% британцев проголосовали иначе, Брексит сейчас был бы забытым смешным словечком. If just 1.8% of Britons voted differently, Brexit would now be a forgotten joke-word.
Последнее модное словечко мира глобализации - аутсорсинг (размещение заказов за рубежом). The latest buzzword in the globalization debate is outsourcing.
На тот случай, если я тебе нужен чтобы ввернуть словечко. You know, just in case you need me to chime in.
Я был удивлен, что он не замолвил словечко за нее, чтобы она получила работу. I was just surprised that he didn't go to bat for her getting the job.
Толерантность – это не яркое словечко, это то качество, которые мы должны воспитывать и демонстрировать на практике. Tolerance is no catchphrase, but a quality we must cherish and practice.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.