Exemplos de uso de "сложного вопроса" em russo
Traduções:
todos114
complex issue67
difficult issue20
difficult question15
tough question3
complicated question2
difficult point1
outras traduções6
Само по себе справочное руководство не решает данную проблему, однако оно в значительной степени способствует пониманию сущности этого сложного вопроса.
The handbook will not, by itself, solve this problem, but it makes an impressive contribution to the understanding of this complicated subject.
Что касается сложного вопроса об обучении судей, то выступающий признает, что положение в этой области не является идеальным, однако отмечает, что существуют центр подготовки судей, и выражает надежду на то, что в конечном итоге будет создан государственный судебный колледж.
With regard to the sensitive issue of education for judges, he acknowledged that the situation was not ideal but noted that the judicial education centre continued to offer training to judges and he hoped that some day there would be a State judicial college.
Хотя такая предварительная оценка представляет собой лишь скромный вклад в изучение сложного вопроса о реальных или потенциальных преимуществах, вытекающих из торговых преференций, с точки зрения улучшения социально-экономического положения, в разделе V изложены некоторые стратегические соображения, касающиеся задачи увеличения позитивной отдачи от преференций.
While this preliminary assessment constitutes a modest approach to the complex question of the effective or potential socio-economic benefits expected from trade preferences, policy considerations of relevance to the aim of enhancing the beneficial impact of preferences will be examined in section V.
Вместе с тем важно подчеркнуть, что предложенный механизм по созданию группы видных деятелей для изучения этого важного и сложного вопроса и вынесения рекомендаций в отношении проведения радикальных организационных реформ, должен удовлетворять ряду условий для того, чтобы эта группа могла пользоваться доверием и поддержкой всех государств-членов.
It is, however, important to stress that the mechanism proposed to establish a panel of eminent personalities to study this important and sensitive question and make recommendations for radical institutional reforms should meet a number of conditions so that this panel may enjoy the trust and support of all Member States.
Перед сторонами, подписавшими Соглашение, стоит серьезная задача выработать новый общий подход к решению этого сложного вопроса, установить необходимые контакты и оказать необходимое давление среди субрегиональных, региональных и международных партнеров и, наконец, потребовать введения санкций в отношении вооруженных групп, если по истечении трех месяцев не будет начат процесс серьезных переговоров.
The great challenge facing the signatory parties is to adopt a new common attitude to tackle this thorny question, to make the necessary contacts or to bring pressure to bear on the subregional, regional and international partners and, finally, to demand that sanctions be imposed on the armed groups if, in three months time, the negotiation process is not really under way.
Г-жа Сайга просит дать дальнейшее пояснение сложного вопроса о гражданстве в Бутане, в том числе пояснить права женщин, которые находятся замужем за мужчинами Бутана, и указать различия и сходства, при наличии таковых, между законами о гражданстве 1958, 1977 и 1985 годов и их влиянии на права получения гражданства.
Ms. Saiga sought further clarification on the complicated issue of citizenship in Bhutan, including the qualifications and rights of women who were married to Bhutanese men and the differences and similarities, if any, between the citizenship acts of 1958, 1977 and 1985 and their impact on citizenship rights.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie