Exemples d'utilisation de "сложное" en russe

<>
сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое. complex, improbable, wonderful and fragile.
Это ставит меня в сложное положение. That puts me in a difficult position.
Которая получила своего рода сложное. Which got kinda complicated.
Похоже, сложное геологическое оборудование хрюкает. Uh, sounds like your sophisticated mining equipment is snoring.
Всё это поставило ЦБР в сложное положение. This has put the CBR in a challenging position.
Всё это сложное здание (а я упомянул далеко не все организации) строилось частями в течение 80-х и 90-х. This elaborate architecture (and there is a lot more) was assembled piecemeal in the 1980s and 1990s.
Лечение рака действительно очень сложное. True, cancer therapy is complex.
Философию часто воспринимают как нечто сложное. Philosophy is often regarded as difficult.
Он изобретает невероятно сложное устройство. And he comes up with this incredibly complicated device.
Не слишком ли это сложное оборудование для простого старьевщика? Isn't it rather a sophisticated piece of equipment for a salvage haulier?
Что самое лучшее в работе с мамой и самое сложное для Вас? What's the best part of working with your mother, and the most challenging part for you?
Мир - сложное и запутанное место. The world is a complex and intricate place.
Самое сложное – это сделать первый шаг. The most difficult thing is to start.
Спидометр не в фокусе, радио слишком сложное. Radio - too complicated.
Я раскрыла убийство, имея только зуб, но использовала более сложное оборудование, чем увеличительное стекло. I have solved a murder using only a tooth, but I used significantly more sophisticated equipment than a magnifying glass.
Я бы хотел выразить свою признательность за вашу непоколебимую поддержку в это невероятно сложное время. I would like to express my gratitude for your unwavering support through these incredibly challenging times.
Но у него и так очень сложное поведение. But it has all this complex behavior already.
Давайте сделаем что-нибудь немного более сложное. Let's do something a little more difficult.
У меня сложное дело которое я хочу обсудить с вами. I have a complicated matter I want to discuss with you.
Чтобы это сделать, Китайской Народной Республике потребуется намного более сложное оружие, чем то, которым она располагает сегодня. In order to do so, the People's Republic needs much more sophisticated arms than those it possesses today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !