Exemplos de uso de "слонялся" em russo

<>
Он слонялся у стойки для чеков. He was loitering at the cheque-writing counter.
Вы заметили, кто-нибудь слонялся возле дома? Have you noticed anyone loitering outside the house?
Видимо, соседи видели как кто-то слонялся возле дома Вестлейка в ночь убийства. Apparently, neighbors saw someone loitering outside the Westlake home the night of the murder.
Прошу не слоняйтесь здесь напрасно. We don't like people loitering around here.
Будто сработала пожарная тревога, и все вокруг слоняются без дела. It's like a fire alarm's gone off and everyone's just hanging about.
Больной муж слоняется из угла в угол. A sick husband loafing around.
Слонялась по парнику как обычно. Pottering about the conservatory as usual.
Иногда они просто слоняются без дела. Sometimes they just loiter.
Ты слоняешься в её саду всю ночь, рыдаешь над её маленьким озером с рыбками. And you hang about her garden all night, weeping into her fishpond.
Следите за всеми слоняющимися в этом районе. So keep a lookout for anyone loitering.
Ну, если увидите кого-нибудь подозрительного или слоняющегося снаружи. If you see anyone acting suspiciously or loitering outside.
А теперь скажи, почему ты слоняешься у моих дверей как бомж. Now tell me why you're loitering at my front door like a vagabond.
Но у вас не было выбора, кроме как слоняться без дела. But you had no choice, so loiter you did.
Ну, я знаю, что когда вижу человека, слоняющегося рядом со стулом, на котором кто-то умер, я сделаю то же самое. Well, I know that when I find a man loitering near a chair that someone died in, I do just the same.
Я не могу поверить, что ты слонялся поблизости, парень. I can't believe you stuck around, man.
Я встретил мальчика из местного детского дома, он слонялся рядом с передовой. I found a boy from the local orphanage wandering around the front line.
Он слонялся поблизости, курил крепкий табак, который мы взяли у военных Он утверждает, что убил Боба Дилана. He's been hanging round, smoking strong weed that he gets off the military, that he claims killed Bob Dylan.
1 мая он слонялся возле своей гондолы в ожидании взлета. Затем Ник поцеловал жену, закрыл щиток гермошлема и загерметизировал свой костюм. On May 1, he lounged near his gondola awaiting takeoff, then kissed his wife before closing his helmet visor and sealing his suit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.