Exemples d'utilisation de "слушать дела" en russe

<>
Высший административный суд и окружные административные суды являются специализированными судами, слушающими дела о спорах в области административно-правовых отношений. The High Administrative Court and County Administrative courts are specialized courts hearing cases in respect of the disputes arising from administrative legal relations.
Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела. I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Важно внимательно слушать. The important thing is to listen carefully.
Он уладил свои дела. He put his affairs in order.
Вам следует слушать то, что я вам говорю. You should have listened to me.
Как дела в твоей семье? How's it going with your family?
Мудрый лидер знает, когда слушать. A wise leader knows when to follow.
Как дела на рыбном рынке? How is it going in the fish market?
Я устал слушать его похвалы. I'm tired of listening to his boasts.
Не вмешивайтесь в мои личные дела. Don't interfere in private concerns.
Я не могу слушать эту историю без того, чтобы заплакать. I cannot hear such a story without weeping.
Привет, Сьюзан. Как дела? Hey Susan, how are things?
Прошу вас слушать внимательно. I beg of you to listen carefully.
Привет, Джордж! Как дела? Hi, George! How's it going?
Я устал слушать его долгую речь. I am tired of listening to his long speech.
Как дела, парниша? What's up, dawg?
Он не станет меня слушать. He will not listen to me.
Как дела на работе? How are things at work?
Я очень люблю слушать классическую музыку. I like listening to classical music a lot.
Я совершенно не в курсе этого дела. I am really in the dark on this case.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !