Exemplos de uso de "сменят" em russo com tradução "change"
Или пользователю будет необходимо добавить новый адрес для субъекта (например, когда сотрудник переезжает или контактное лицо сменят организации).
Or, you might have to add a new address for a party – for example, when an employee moves or a contact changes organizations.
Или, возможно, палестинцы сменят свое автократическое руководство мирным путем, как это было в Сербии, когда свергли Слободана Милошевича?
Or will the Palestinians change their autocratic leadership peacefully, as in Serbia when Slobodan Milosevic was ousted?
Кроме навязывания палестинских уступок о границах и беженцах, Соединенные Штаты также освободили Израиль от необходимости вести переговоры с палестинцами до тех пор, пока они не сменят свое руководство.
Aside from forcing Palestinian concessions on borders and refugees, the US also relieved Israel of the need to negotiate with the Palestinians until they change their leadership.
Когда в один щелчок мыши можно получить доступ к миллионам вакансий, легче искать работу; большинство тех, кто родился в новом тысячелетии, согласно прогнозам, сменят род деятельности несколько раз за свою карьеру.
With millions of job postings just a click away, it is easier to shop around for work; most millennials expect to change course several times during their careers.
Он осудил отказ палестинских властей принять израильские мирные предложения и пообещал помощь со стороны США в обретении государственности, если палестинцы сменят свое руководство, повторяя, что "палестинская государственность не может быть достигнута с помощью терроризма".
He condemned the Palestinian Authority's rejection of Israeli peace offers and promised US support for statehood if the Palestinians change their leadership, reiterating that "a Palestinian state will not be achieved by terrorism."
Сменив беспроводной канал, проверьте подключение.
After you’ve changed your wireless channel, check to see if your connection has improved.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie