Beispiele für die Verwendung von "replaced" im Englischen
The calcium in the bones is replaced during fossilization.
Кальций в костях был замещен во время окаменения.
Then I'd tell them, "Well, I'm getting my hip replaced - in 18 months.
Потом я рассказывала: "Ну, я пересаживаю моё бедро. Через 18 месяцев.
LoginActivity is replaced by FacebookActivity.
Класс LoginActivity заменен классом FacebookActivity.
In the 1990s, Saddam Hussein replaced this poster boy.
В 90-х его сменило изображение Саддама Хусейна.
They've been replaced by machines, automation and cybernetics.
Они были замещены машинами, автоматизацией и кибернетикой.
That's why the upholstery was the first thing I replaced.
Именно поэтому в первую очередь я сменил обивку.
Lieutenant Thrace is being replaced in the slot by Lieutenant Anders.
Лейтенант Трейс будет замещён лейтенантом Андерсом.
A new Governor, Alan Huckle, replaced outgoing Governor Howard Pearce in August 2006.
В августе 2006 года новый губернатор Алан Хакл сменил на этом посту Ховарда Пиерса.
Croatia (Mr. Nenad Mikulic, replaced by Ms. Vesna Montan at the twelfth meeting);
Хорватия (г-н Ненад Микулич, которого на двенадцатом совещании замещала г-жа Весна Монтан);
A new Governor, Andrew N. George, replaced outgoing Governor Alan Huckle in July 2006.
В июле 2006 года вышедшего в отставку губернатора Алана Хакля сменил новый губернатор Эндрю Н.
So the internationally recognized editor, Willy Lam, was replaced by a mainlander, Wang Xiangwei.
Так всемирно признанный редактор Уилли Лем был замещен человеком из Китая по имени Ванг Сянгвей.
But the dictatorship of generals, sadly, was replaced by the dictatorship of an idea: macroeconomic stabilization.
Однако, к сожалению, диктатуру генералов сменила диктатура идеи макроэкономической стабилизации.
All your UNIT people have been locked up and replaced by men I can trust.
Все люди в вашем ЮНИТе были арестованы, и замещены людьми, которым я могу доверять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung