Beispiele für die Verwendung von "сможет" im Russischen

<>
И мама сможет немного вздремнуть. And mama, she can take a little nap.
Скоро он сможет хорошо плавать. He will soon be able to swim well.
Доярка не сможет так отплатить. She couldn't reward you.
Она, скорее всего, сможет расти. It might be able to grow.
* Никакой огонь не сможет выжечь * No fire can burn away
Дебра сможет закрыть это дело. Debra will be able to close this case.
По телефону, он сможет отмазаться. On the phone he can escape.
А он сможет потом нормально барабанить? Will he still be able to drum ok?
Сможет ли ЕС пережить популизм? Can the EU Survive Populism?
Она сможет ответить на ваш вопрос. She will be able to answer your question.
Он не сможет свободно передвигаться. He could not move freely.
Бетти сможет прийти ещё до полудня. Betty will be able to come before noon.
"Только Китай сможет сдержать Китай". "Only China can contain China."
Сможет ли он хоть начать соревнование нормально? Will he even be able to enter the competition properly?
Ничто не сможет скрыть правду. Nothing can hold the truth.
Так полиция сможет быстро опознать твое тело. That way the police will be able to quickly identify your body.
* Никакое время не сможет стереть. * No time can wear away.
К пяти годам, ребенок уже так не сможет. By the time they're five, they won't be able to do that anymore.
Если он сможет уделить минуту. If he can spare a moment.
Сначала казалось, что Пенья Ньето сможет перевернуть ситуацию. At first, it looked like Peña Nieto would be able to turn things around.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.