Exemplos de uso de "снимайте средства" em russo

<>
Вкладывайте и снимайте средства со своего торгового счета в несколько простых шагов. Deposit and withdraw funds in a few simple steps.
RoboForex предоставляет своим клиентам сервис "Личный кабинет", позволяющий снимать средства с торгового счёта, изменять персональную информацию, просматривать историю операций, менять кредитное плечо и многие другие функции. RoboForex Live Account was created for our customers to allow them to withdraw funds, change personal information, view a transaction history, change level, etc.
Если вы не снимали средства с торгового счета в течение 90 дней после пополнения картой, то по прошествии 90 дней, вы сможете вывести средства на банковский счет. If you have not withdrawn any funds from your trading account for more than 90 days after you replenished your account using card, you will be able to withdraw funds to your bank account after 90 days.
Снимайте несколько кадров - потому что многие из них не получатся. Take multiple shots - because many of them won't work.
Теперь, когда ты повзрослел, тебе нужно самому искать средства для существования. Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
Как только будет достигнута целевая цена, сразу снимайте прибыль или переводите сделку в безубыток. Once the target price is reached, immediately withdraw the profit or raise the stop-price to avoid losses.
Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели. Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Не снимайте жесткий диск. Do not remove the hard drive.
Развились новые средства сообщения — железная дорога. A new means of communication was developed — the railway.
Снимайте сливки: ваши избранные вкладки всегда располагаются сверху. Система гравитации Opera Neon выводит часто используемые вкладки на самые удобные места на Экспресс-панели. Cream floats to the top, and so do your favorite tabs; Opera Neon’s gravity system pulls your most used tabs to a prominent position on your Speed Dial.
Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио. The communication of news by TV and radio is very common now.
Не снимайте контакт заземления. Do not remove the grounding plug.
Я начал осознавать, что для противостояния политическому и социальному хаосу культурные средства неэффективны. It began to dawn on me that, to oppose political and social chaos, cultured means would be ineffective.
Так что отныне, когда вам приспичит, снимайте штаны и испускайте их в эту дырку для пука. So from now on, anytime you got to cut one, you pull your pants down and you do it through this fart hole.
Цель оправдывает средства. The end justifies the means.
Теперь снимайте быстрее свои мокрые трусы, ложитесь на спину, разведите ноги, колени вверх и в стороны. Now, slip yourself out of those wet drawers, lie down on your back, legs apart, knees propping upwards and outwards.
На ваш счет поступили средства You've received new funds
Обезболивающее может замедлять сердечный ритм, так что если не хотите, чтобы я убил вас, снимайте рубашку, и дайте мне обследовать сердце. Painkillers can suppress heart rate, so unless you want me to kill you, take off your shirt, let me do a heart exam.
Выигранные средства могут быть потрачены на любые цели this cash reward can be used for whatever you want
Ни за что не снимайте свои шлемы. You must keep your helmets on at all times.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.