Exemples d'utilisation de "собачий" en russe

<>
Он что носит собачий ошейник? Is that a dog collar he's wearing?
Не заставляй меня надеть на тебя собачий абажур. Don't make me put you in a doggy lampshade.
Учитывая то, что собачий нос отличается значительно большей чувствительностью, чем наш собственный, вполне возможно, что они выбирают станцию высадки, руководствуясь запахом. Given that the canine nose is substantially more sensitive than our own, it’s distinctly possible that they choose which stations to disembark at, based on scent.
Мы там собачий корм держим. The dog biscuits are there.
Однако попытки рассматривать собачий интеллект как интеллект, сделанный из того же теста, что и человеческий, превратно истолковывают многие детали того, как собаки и человек действуют. And yet attempts to view canine smarts as cut from the same cloth as human intelligence gloss over a lot of the details about how dogs and humans operate.
Алекс, ты не видела собачий ошейник? Alex, have you seen my dog collar?
А зачем она носит собачий ошейник? Why is she wearing a dog collar?
Надень на меня собачий электрический ошейник. Put the electric dog collar on me.
Собачий ошейник и одежда из твида. Dog collar and tweeds.
Почему моя собака не ест собачий корм? Why won't my dog eat dog food?
Когда вор услышал собачий лай, он удрал. When the thief heard the dog bark, he took to his heels.
Том говорит, что никогда не пробовал собачий корм. Tom says that he's never tried eating dog food.
О, тот собачий слизевик, что съел нашу жертву? Oh, the same dog slime mold that ate our victim?
Я слышал, вы лучший собачий тренер в Лондоне. I heard you're the best dog trainer in London.
Кто-то перепутал собачий пирог с пирогом для людей. Somebody switched the dog quiche with the human quiche.
Они заставили меня носить собачий ошейник, выдавая его за ожерелье. They made me wear a dog collar disguised as a necklace.
Все необходимые вещи о получал через собачий люк во входной двери. He'd receive all necessities through the dog hatch on the front door.
Да, и на собачий корм спецпредложение, так что я взял два больших. And there was a special offer on dog food, so I got two large ones.
Когда я с усилием вращаю ручку получается звук похожий на собачий лай, правда? When I turn the crank and I apply pressure, it makes a sound like a barking dog.
И, кстате, к вашему сведению, ад для женщин это тоже самое, что и собачий рай. Uh, also, FYI, women's hell is the same as aroused dog heaven.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !