Exemplos de uso de "собирая" em russo com tradução "pick"
Traduções:
todos1268
collect846
gather166
pick50
harvest42
assemble35
build31
compile25
pack up17
bring together8
set up6
canvass4
piece together4
turn out3
organize2
garner1
get together1
outras traduções27
Сейчас он живёт дома и работает на город, собирая дохлых животных.
Now he lives at home and works for the city, picking up dead animals.
Ученым интеллектуалы напоминают бродяг, свободно злоупотребляющих собственностью других людей, собирая плоды и опустошая землю.
But to academics, intellectuals look like ramblers freely trespassing on other people's property, picking the fruits and despoiling the soil.
Так что, когда он сделал глоток содовой, она прошла через сахарную соломинку, собирая следы экстракта миндаля, который затем попал в его организм.
So when he took a sip of the soda, it passed through the sugar straw, picking up trace amounts of almond extract, which then entered into his system.
Я провела часы, собирая источники - в основном пыльные бумаги в годы до появления Интернета, или опрашивая незнакомцев по телефону - чтобы прояснить вопрос факта:
I spent hours picking through sources - mostly dusty papers in the years before the Internet, or strangers on the telephone - to clarify questions of fact:
Я провела часы, собирая источники – в основном пыльные бумаги в годы до появления Интернета, или опрашивая незнакомцев по телефону – чтобы прояснить вопрос факта: действительно ли это был первый такой продукт?
I spent hours picking through sources – mostly dusty papers in the years before the Internet, or strangers on the telephone – to clarify questions of fact: Was this really the first such product?
Самки бродят по кругу, собирая друг у друга блох, беспокоясь, что юный Шимпо связался с дурной компанией, и мечтая, чтобы кожа на заднице у них была такой же красной и распухшей как у Хильды.
The females hang about in a circle, picking fleas off each other, and worrying that young Bobo's getting in with the wrong crowd, and wishing their anal skin was as red and swollen as Hilda's.
Управляющий нанял новую девушку, собирать ягоды.
Our steward has brought on a new girl to pick our berries.
Либералы уделывают тори, как служек, собирающих мелочь!
Liberals noshing Tories like altar boys picking DIMPs up!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie