Sentence examples of "соединим" in Russian
Мы соединим все секции мостами, веревками и помостами.
We'll connect the different sections with bridges, ziplines and gangplanks.
К концу 2009 года мы завершим строительство национальной оптико-волоконной линии и соединим ее с двумя соседними странами.
By the end of 2009, we will have completed the national fibre-optic line and connected it to two neighbouring countries.
В этой связи оратор приветствует проект " Соединим Африку ", совместно осуществляемый ЮНКТАД и Центром информационных технологий в Женеве в целях содействия реализации политики развивающихся стран в области ИКТ.
In that connection, he welcomed the Connect Africa project undertaken jointly by UNCTAD and the Centre des Technologies de l'Information in Geneva to translate the ICT policies of developing countries into action.
Поэтому, я соединила подтяжками бюстгалтер и джинсы.
That's why I have suspenders that connect my bra to my jeans.
Соедините точки, чтобы создать собственный трехмерный набросок!
Connect the dots to make your doodle 3D!
Например, нельзя соединить текстовое поле с числовым.
For example, you can’t connect a text field to a number field.
В мире есть очень хорошо соединённые места.
There are parts of the world that are very, very well connected.
Я полагаю, что эта "бомба" соединена с дверьми.
I'm presuming this "bomb" is connected to the doors.
всё в их жизни соединено со всем остальным.
everything in their life is connected to everything else.
USB – соедините ваши устройства с помощью кабеля USB.
USB device: Connect your devices using a USB cable.
Я вас соединю, или скажите "подробности" или "вернуться".
I'll connect you, or say "details," or "go back."
Это соединено с натяжной проволока, которая приводит в действие.
This is connected to a trip wire in the drive.
Как соединить консоли для установления связи между несколькими консолями.
Learn how to connect consoles for system link play.
Консоль не может соединить ПК с Windows Media Center.
Your console can’t connect your PC with Windows Media Center.
все источники света, соединенные последовательно, рассматриваются как один источник света.
all light sources which are connected in series are considered to be one light source
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert