Exemplos de uso de "создаете" em russo com tradução "build"
Traduções:
todos11065
create4386
establish3251
build1057
set up842
form540
design363
produce323
construct89
forge57
originate24
craft23
shape23
author19
devise18
frame16
sculpture3
outras traduções31
Категория: выберите категорию приложения, которое вы создаете.
A category. This will determine the kind of app that you're building.
Вы создаете платформы для самовыражения и сотрудничества.
You build platforms for self-expression and collaboration.
Если вы создаете сервис, который выполняет скрапинг данных, ознакомьтесь с нашими условиями скрапинга данных.
If you're building a service that scrapes data, read our scraping terms.
Когда вы создаете боеприпасы для пробивания армированного стекла, вам понадобится что-то более мощное, чем картечь.
If you're building ammunition to shatter reinforced glass, you need something harder than buckshot.
Если вы создаете модель подписки, старайтесь отправлять обновления каждый день в одно и то же время.
If you're building a subscription model, strive to send your updates at the same time each day.
Если вы создаете Flash-приложение, вам понадобится настроить исходные размеры тега на 100% для высоты и ширины.
If you are building a Flash app, you will need to set the initial dimensions of your tag to 100% for both height and width.
Когда вы правильно их создаете, они приведут вас к абсолютно новым направлениям, о которых создатели даже и не мечтали.
When you build them right, they will be led to completely new directions that the creators never even dreamed of.
Если вы создаете таблицу для хранения и демонстрации изображений в веб-приложении Access, используйте тип данных Изображение, а не Вложение.
When you build a table in an Access web app, you use the Image data type instead of the Attachment data type to store and display images.
В данном примере вы создаете запрос, который определяет, как недавние изменения в учебном плане по математике повлияли на оценки студентов с соответствующим профилирующим предметом.
In this example, you build a query that determines how recent curriculum changes in the math department have affected math students' grades.
Если вы создаете индивидуально настроенный инструмент выбора друзей или предлагаете игроку другой способ выбрать, кому отправить запросы, предоставьте фильтры. С их помощью игроку будет проще найти получателей.
When building a custom multi-friend selector, or otherwise choosing who to send requests to, consider providing filters to help the player choose their desired recipients.
Если вы создаете веб-сайт для мобильной сети или предлагаемая кнопка не вписывается в дизайн вашего веб-сайта, вы можете использовать диалог «Поделиться» для веб-платформы. Он тоже позволяет добавлять цитаты в публикуемые материалы.
If you are building a website for mobile web, or the provided button doesn't fit into your website design, Web Share Dialog also supports adding a quote to a link share.
Например, если вы создаете бот для переписки с посетителями различных видов страниц и хотите помочь людям быстро найти нужный код, вы можете запросить код от имени клиентов и разместить его так, чтобы он был хорошо заметен в интерфейсе.
For instance, if you were building a bot that managed messaging for many different kinds of pages, and you wanted to make it easier for your customers to find their code, you might request one on behalf of them and display it in a prominent place in your interface.
Вы берете задачу, которую не можете решить чисто математически, вы строите эволюционную систему для перебора множества решений, добавляете половую разновидность, вы берете половину одного решения и половину другого, а затем создаете новые мутации, и с помощью естественного отбора вы отбрасываете не очень хорошие решения.
You take a problem that you can't solve with a pure mathematical answer, you build an evolutionary system to try multiple tries at guessing, you add sex - where you take half of one solution and half of another and then make new mutations - and you use natural selection to kill off not as good solutions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie