Exemplos de uso de "сокращением масштабов нищеты" em russo

<>
Traduções: todos624 poverty reduction618 outras traduções6
Присуждение Нобелевской премии мира 2006 года пионеру микрокредитов профессору Юнусу из банка «Грамин» стало ярким свидетельством наличия связи между сокращением масштабов нищеты, расширением прав и возможностей женщин и миром. The award of the 2006 Nobel Peace Prize to microcredit pioneer Professor Yunus of the Grameen Bank clearly demonstrates the linkage between poverty alleviation, women's empowerment and peace.
Присуждение в 2006 году Нобелевской премии мира пионеру микрокредита профессору Юнусу из банка «Грамин» стало наглядной демонстрацией взаимосвязи между сокращением масштабов нищеты, расширением прав и возможностей женщин и миром. The awarding of the 2006 Nobel Peace Prize to the microcredit pioneer Professor Yunus of Grameen Bank clearly demonstrates the link between poverty alleviation, women's empowerment and peace.
Разработанные двумя организациями в 2003 году многолетние рамки финансирования свидетельствуют о четких тенденциях согласованной деятельности с акцентом на общие цели, связанные с сокращением масштабов нищеты, предупреждением кризисных ситуаций и восстановлением, ВИЧ/СПИДом и демократическим управлением. The multi-year funding frameworks developed by both organizations in 2003 demonstrate clear areas of synergy, highlighting shared goals related to reducing poverty, crisis prevention and recovery, HIV/AIDS and democratic governance.
Достигнутый в Каире консенсус решительно подтвердил тесную связь, существующую между стратегиями в области народонаселения и сокращением масштабов нищеты, что изменяет перспективу будущего мира и подчеркивает необходимость принятия конкретных мер не только на международном, но и прежде всего на национальном уровне. The Cairo consensus resolutely established the close link that exists between population strategies and the reduction of poverty, thereby changing the world's perspective and emphasizing the need to take concrete measures, not only globally but also, and in particular, at the national level.
и далее заниматься восстановлением верховенства права на основе осуществления справедливого и транспарентного избирательного процесса и реформы системы управления, сокращением масштабов нищеты, которая ведет к ухудшению положения в области безопасности, созданием базовой инфраструктуры и новых рабочих мест при поддержке Организации Объединенных Наций и международного сообщества (Япония); Continue to address reinstating of the rule of law through a fair and transparent electoral process and governance reform, reducing poverty which has caused worsening security, establishing basic infrastructure and creating jobs, with the support of the United Nations and the international community (Japan);
На основе обсуждений и обмена мнениями Конференция обеспечит форум для содействия лучшему пониманию взаимосвязи между экономическими, социальными, политическими и территориальными аспектами, связанными с развитием сельских районов и сокращением масштабов нищеты; и в конечном итоге — для определения, поддержания и установления основных показателей, необходимых для разработки политики и принятия решений. Through discussion and debate, the Conference will provide a forum to facilitate a better understanding of the relationships between economic, social, political and geographic issues related to rural development and the reduction of poverty; and will seek ultimately to identify, maintain and establish the core indicators needed for policy and decision-making.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.