Exemplos de uso de "сообщениях" em russo com tradução "post"
Traduções:
todos15468
message11002
communication2238
report1270
reporting248
service197
news109
announcement89
post70
release39
word34
communicating30
knowledge30
posting23
telling6
outras traduções83
В своих письменном и устном сообщениях Коморские Острова отметили, что после длительного сепаратистского и политического кризиса страна находится на этапе постконфликтного перехода.
In its written and oral representations, the Comoros indicated that the country was undergoing a post-conflict transition following a long separatist and political crisis.
Например, эти ссылки можно публиковать в таких социальных сетях, как Facebook, Twitter или LinkedIn, а также отправлять по электронной почте или в мгновенных сообщениях.
For example, you can use these links to post to Facebook, Twitter, or LinkedIn, or share in email or IM.
В публикациях, объявлениях, сообщениях о вакансиях, уведомлениях о проведении конкурса, циркулярах и положениях, касающихся отбора кандидатов для заполнения вакантных должностей, для обучения, для профессиональной подготовки или для предоставления оплачиваемого учебного отпуска, запрещается упоминать пол или семейное положение соответствующих лиц или использовать такие критерии или элементы, которые, хотя бы и косвенным образом, могут привести к дискриминации по признаку пола.
In publications, advertisements, publicity, notices of competitions, circulars and regulations concerning the choice of candidates for a vacant post, instruction, vocational training or paid education leave, it is prohibited to make reference to the sex or family situation of the persons concerned or to employ criteria or elements which would lead even indirectly to discrimination based on sex.
Не вставляйте в сообщение описание вакансии или её URL-адрес.
Don't cut and paste the job description or URL to the job post.
Добавьте специальное сообщение для подписчиков и поклонников в социальных сетях.
Create a custom post for your subscribers and social media sites.
На каждое сообщение можно пожаловаться администратору группы или специалистам Facebook.
For each post, there is an option to report it to the admin of the group or report it to Facebook.
Имейте в виду, что результат написания сообщения зависит от конфигурации устройства.
Please keep in mind that the post composer result will depend on the user's device configuration as well.
Вы получаете от других пользователей комментарии к сообщениям, которых не отправляли.
You get comments from other Bloggers on posts you didn't publish.
Киберпространство был наводнено микроблогами и сообщениями "Facebook" c момента начала восстания.
Cyberspace has been inundated with tweets and Facebook posts since the uprising began.
В группе могут появляться негативные сообщения, которые способны вызвать отрицательные эмоции других пользователей.
You may be concerned about negative posts in a Facebook group that may give players a bad experience.
Вы можете просматривать сообщения и создавать собственные.Когда наберется достаточно пользователей, начинайте играть!
You can browse posts or create your own — when you've got enough people, start a party and play!
Сообщения потекли рекой. Околло сравнивала их и сверяла их. После чего публиковала их.
The comments began pouring in, and Okolloh would collate them. She would post them.
Все новые рекламные сообщения будут отправляться на модерирование для одобрения владельцами, администраторами и модераторами.
Any new promotional posts will go to the moderation queue for the owners, managers, and moderators to approve.
Игроки могут вступать в группы и публиковать в них сообщения, не выходя из игры.
Games can integrate with groups from within the game. Players can post into the group from within the game.
Диалог «Поделиться»: открывается окно для написания сообщения, в котором можно предварительно просмотреть публикуемую ссылку.
Share Dialog: The window will show a post composer containing a preview of the shared link.
Лучше вместе: Microsoft Dynamics AX 2012 R2 и SQL Server Power View (сообщение в блоге)
Better together: Microsoft Dynamics AX 2012 R2 and SQL Server Power View (blog post)
Если ни одна комбинация не найдена, при попытке разнести проводку будет выдано сообщение об ошибке.
If no combination is found, an error will be reported when you try to post a transaction.
Composer в приложении может включать призыв к действию, который исчезает, когда человек начинает писать сообщение.
Your app’s composer can include a call-to-action that disappears when people start to write a post.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie