Exemplos de uso de "сообщила" em russo
Сообщила о заминировании, чтобы отмазаться от деления в столбик.
Called in a bomb threat to get out of some long division.
Я сообщила леди Маргарите, что ваша помолвка в силе.
I've written to Lady Margaret that your betrothal still stands.
Мисс Бингам не сообщила, что у свидетеля есть алиби.
Miss Bingum did not file notice of an alibi witness.
Пуран сообщила мне новости, когда я стоят в пробке.
Puran gave me the news when I was stuck in traffic.
Проныра миссис Бэйтс сообщила, что видела вчера твой фильм.
Just that nosy Mrs Bates going on about your picture last night.
Мисс Морган заботливо сообщила мне о подпольном клубе азартных игр.
Ms. Morgan gave me a tip regarding an underground gambling ring.
Румыния сообщила об использовании моделей рассеяния выбросов и других моделей.
Romania noted the use of emission dispersion and other simulation models.
Ее сестра сообщила об исчезновении в г. Абилин, на прошлой неделе.
Her sister filed a missing persons in Abilene last week.
Рина сообщила в агентство, что они с Мишель прибыли по адресу.
Rena texts her service that she and Michelle have arrived at the house.
Детектив Чендлер проявила инициативу, кое на кого надавила и сообщила возможное местонахождение убийцы.
Detective Chandler took some initiative, knocked some heads, and came up with a possible location on our killer.
Болгария сообщила, что сроки определяются в каждом отдельном случае или на основе двустороннего соглашения.
Bulgaria indicated that the time frame was determined case by case or through bilateral agreement.
Я сообщила о проблеме в лаборатории и невзначай упомянула, что собираюсь пойти поесть морепродуктов.
I called about a problem at the lab and casually mentioned I was going out for seafood.
НАСА сообщила, что условия в тот год были наихудшими за всё время их наблюдений.
NASA described conditions that year as the worst since records began.
Когда ваша жена сообщила вам о беременности Эми, вы прямиком направились к Джареду Рейнсу.
When you hear from your wife about Amy being pregnant, you beeline it over to Jared Raines' house.
Кроме того, РОСНАНО сообщила об инвестициях в ТМК, которые составили 5,5 млрд руб.
Additionally, ROSNANO announced that it will invest RUB 5.5 bin in TMK.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie