Exemplos de uso de "соревнование" em russo com tradução "competition"

<>
Нам, наверное, лучше отсрочить соревнование. We should probably postpone the competition.
Небольшое соревнование на лучшего шафера? Got a little competition for the best man, huh?
Хорошее правительство - это не соревнование. Good government is not a competition.
*эффективное соревнование и деятельность рыночных сил; effective competition and operation of market forces;
Это международное футбольное соревнование автономных роботов. It's an international autonomous robot soccer competition.
Этот ролик показывает соревнование между молекулами. And this movie here shows this competition between molecules.
Сможет ли он хоть начать соревнование нормально? Will he even be able to enter the competition properly?
Пэт, как там проводится это танцевальное соревнование? Pat, how do they run this dance competition?
Подобное соревнование заканчивается только после принятия решения. The competition builds until a decision emerges.
Они создали соревнование по созданию бизнес планов. And then they created a business plan competition.
"Соревнование идей", кажется, соответствует программе джихада аль-Каиды. The "competition of ideas" appears to be confined to al-Qaeda's jihadi agenda.
На самом деле существует соревнование под названием RoboCup. Dennis Hong: So, there is actually a competition called RoboCup.
Разве это не значит, что ты бросаешь соревнование? Doesn't that mean you're giving up on the competition?
Получается, что соревнование и победа - универсальные человеческие ценности. It turns out that competition and winning is a universal human value.
Соревнование за лучшего пилота все еще остается в силе. The competition for the Top Gun trophy remains tight.
Он описал ситуацию, когда два древних племени встретились и устроили соревнование. He wrote about the scenario in which two tribes of early humans would have come in contact and competition.
Прошлой весной мы проводили соревнование по пахте между лошадьми и волами. We had a ploughing competition last spring between teams of horses and teams of oxen.
Принимая во внимание трагические обстоятельства, ежегодное соревнование этого года должно быть прекращено. Given the present tragic circumstances, the annual year List Cup Competition has to be closed.
Было важно умерить соревнование, чтобы давление в сторону перемен смогло вырасти внутри советского блока. It was important to moderate the competition in order to allow pressure for change to build up from within the Soviet bloc.
Между прочим, не то чтобы это было соревнование, но на моем брелке два ремешка. By the way, not that it's a competition, but I have two lanyards on my keychain.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.