Beispiele für die Verwendung von "сортире" im Russischen

<>
Может, мне и 82 года, но у меня язык, которым можно слизать всю краску в сортире. Hey, I may be 82 years old, but I got a tongue that can lick the paint off an outhouse.
Этот ящик, я запихну его в сортир! This icebox, I'm going to throw it into the toilet!
Моторное масло, кофе, немного воды из сортира. Engine oil, coffee, some water I just got out of the toilet.
И единственное, что они усвоят из путинской поездки на пляж, это то, что в следующий приезд царя сортиры в вашей потемкинской деревне должны сиять. And the only thing that they will learn from Putin’s trip to the beach is that the toilets in your Potemkin village better be gleaming next time the Tsar comes to town.
И в то время как я по своему обыкновению должна вроде бы радоваться при мысли, что ты проведешь вечность, вычищая сортиры в казённых домах, есть большая вероятность того, что когда эти стены рухнут, я потеряю свою семью навсегда. And while I would normally rejoice at the thought of you spending eternity scrubbing out low-flow toilets in government - subsidized housing, there's every chance that when these walls come down, I am going to lose my family forever.
Это вы, двое кретинов, придумали в сортире? That's what you two nimrods came up with in the crapper?
Не знаю, никогда не ночевал в сортире, Шальки. I dunno, never slept in a shithouse, Chalk.
И какое в этом сортире было мыло, жидкое или кусок. You gotta know if they got liquid soap or that pink, granulated shit.
Как можно кому-то понравиться, проторчав весь вечер в сортире? How could you be popular, hiding like that?
Давайте свалим, пока он в сортире, и оставим ему оплату счёта. Let's book while he's still in the john.
Только я вам ничего не говорила, потому что стукачей мочат в сортире. You didn't hear from me 'cause snitches get stitches.
После того, что я тут видел, я бы с тобой и в сортире ничего делать не стал. After what I saw here, I don't even think I'd want to nail down a fly in the pisspot, together with you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.