Exemplos de uso de "сосед по квартире" em russo
Она оставила сообщение моему соседу по квартире.
The problem is she left the message with my flatmate.
Утром жаловался Майку, что мне трудно найти соседа по квартире.
Told Mike this morning I must be a difficult man to find a flatmate for.
Майк и Барбара, вы возьмете на себя ее бывших соседей по квартире.
Mike, Barbara, you take the flatmates she used to live with.
У моего соседа по квартире была вечеринка, и я как-то втянулся в нее.
My flatmate had a party and I just sort of got dragged into it.
Нет, но мы соседи по квартире, и я полагаю, что это дает тебе кое-какие права.
No, but we are flatmates, and I suppose that entitles you to something.
Программист позвонил в полицию и сказал, что его сосед по квартире пропал примерно в это же время.
A computer programmer called the cops and said his roommate went missing at around the same time.
Мой сосед по комнате невероятно расточителен, когда дело касается траты денег на фильмы; он покупает их в день их выхода, не глядя на цену.
My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Потому что ты запираешься в ванной с незнакомцами, ты ходишь по квартире, как лунатик, и на твоем зеркальце кокаин.
Because you're in the bathroom with some stranger, you're pacing around like a lunatic, and there's cocaine on your makeup mirror.
Оливер будет теперь чаще оставаться с Люком и когда его нет, я не могу просто блуждать по квартире как привидение.
Oliver's gonna be staying at Luke's more often now and when he's gone I can't just pace around the apartment like a ghost.
Давай просто договоримся, что я твоя новая соседка по квартире.
Let's just say that I'm your new flatmate.
Как и его сосед по Тасмани, Новая Зеландия сталкивается с опасным сочетанием роста цен на жилье, и при этом низкой инфляцией в других областях.
Similar to its neighbor across the Tasman Sea, New Zealand is experiencing an awkward mix of rising housing prices but subdued inflation in everything else.
Если тебе не нужен сосед по комнате, нам лучше поторопиться и найти нелегальное место жительства Катлера.
Unless you want a permanent roommate, we better hurry up and find Cutler's stash house.
Пенни, я же говорил тебе, если ты не будешь убирать его на ночь в ящик, он будет шататься по квартире.
Penny, I told you if you don't put him in his crate at night he just runs around the apartment.
Роджер, мой сосед по койке, говорит, что дома никогда не спит так хорошо, как в море.
My bunkmate, Roger, says he never sleep as well at home as he does at sea.
Я бы пригласила вас, но мой сосед по комнате днем спит.
I'd ask you up but my flatmate sleeps during the day.
Ваша соседка по квартире, Фелисити Тёрнер, найдена мертвой сегодня утром.
Your flatmate, Felicity Turner, was found dead this morning.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie