Exemplos de uso de "сотрудничаю" em russo com tradução "cooperate"
Traduções:
todos1941
cooperate1307
collaborate345
partner118
work together86
co-operate43
engage41
outras traduções1
– Мы сотрудничаем с властями только в случае крайней необходимости».
"We don't cooperate with the authorities unless we absolutely have to."
Пани доктор сотрудничала с нами в течение многих лет.
The lady doctor has cooperated with us for years.
Если ресторан будет сотрудничать, они заплатят мне большую награду.
If the restaurant cooperates, they'll pay me a big reward.
Как минимум, Америка должна активно сотрудничать с остальным миром.
At a minimum, America should be eagerly cooperating with the rest of the world.
Если мы будем сотрудничать, то только дадим ему преимущество.
Lf we cooperate, we'll be giving it the advantage.
Мы будем рады, если вы согласитесь сотрудничать с нами.
We shall be glad if you will be willing to cooperate with us.
Если городской прокурор предоставить ей иммунитет, она будет сотрудничать.
Have the State Attorney grant her immunity and she'll cooperate.
Если обезьяны сотрудничают, это случается обычно для помощи родственникам.
When apes do cooperate, it is largely to help relatives.
Они тесно сотрудничают с территориальными подразделениями КГКЧСПБ и МЧС.
They closely cooperate with the territorial departments of CSCESIS and MES.
- Вы говорили, что готовы сотрудничать с директором ФАНО Михаилом Котюковым.
Q: You have said that you are ready to cooperate with FASO Director Mikhail Kotyukov.
Сноуден готов "сотрудничать" с Германией в вопросе, касающемся разведки США
Snowden ready to "cooperate" with Germany over US surveillance
партнеры-исполнители будут сотрудничать, представляя своевременные и точные финансовые отчеты;
Implementing partners cooperate by submitting timely and accurate financial reports;
При этом представители ЕС тесно сотрудничают с американскими официальными лицами.
Moreover, EU representatives are closely cooperating with American officials.
Эти организации сотрудничали бы под явным руководством и с одобрения ООН.
These organizations would cooperate with explicit UN guidance and endorsement.
Вы соглашаетесь сотрудничать с нами для предотвращения мошеннических и незаконных транзакций.
You agree to cooperate with us to prevent fraudulent or illegal transactions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie