Exemplos de uso de "сотрудничеством" em russo com tradução "co-operating"
Traduções:
todos17857
cooperation14161
collaboration2325
co-operation454
partnership411
working194
cooperating140
collaborating82
engagement57
working together20
co-operating6
outras traduções7
При Хашимитской монархии в Ираке ассирийцы подвергались преследованиям за сотрудничество с британцами во время Первой Мировой Войны.
Under the Iraqi Hashemite monarchy, the Assyrians faced persecution for co-operating with the British during the First World War.
Власти провинции Верхняя Австрия в сотрудничестве с женскими ассоциациями провели ряд исследований, посвященных положению женщин в сельских районах, и организовали несколько программ подготовки и повышения квалификации.
The Upper Austrian province government co-operating with women's associations, conducted a series of studies on the situation of women in rural areas and carried out a number of training and upskilling programmes.
Центр говорил также о возможности сотрудничества с национальными и местными учреждениями, равно как с населением в деле восстановления и модернизации всеми доступными средствами сельскохозяйственного сектора страны путем оказания помощи Ираку и поддержки его экономики на последующем этапе развития.
The Centre has also mentioned the possibility of co-operating with national and local institutions and with ordinary Iraqis to rehabilitate and modernize the country's agriculture sector by all possible means, by way of helping Iraq and supporting its economy during the future development phase.
признавая важную роль Международной морской организации, государств-пользователей, сектора судоходства и других заинтересованных сторон в сотрудничестве с прибрежными государствами в деле укрепления безопасности судоходства и защиты окружающей среды, а также в обеспечении непрерывного движения судов по этим морским путям,
ACKNOWLEDGING the role of the IMO, the user States, the shipping industry and of others stakeholders in co-operating with the littoral States in promoting and enhancing safety of navigation and environmental protection, and in ensuring the uninterrupted flow of traffic in the Straits,
признавая также важную роль Международной морской организации, государств-пользователей, сектора судоходства и других заинтересованных сторон в сотрудничестве с прибрежными государствами в деле укрепления безопасности судоходства и защиты окружающей среды, а также в обеспечении непрерывного движения судов по этим морским путям,
ACKNOWLEDGING ALSO the role of IMO, the user States, the shipping industry and other stakeholders in co-operating with the littoral States in promoting and enhancing safety of navigation and environmental protection, and in ensuring the uninterrupted flow of traffic in the Straits,
развитие сотрудничества с профессиональными организациями, представляющими интересы автотранспортной отрасли, на национальном и международном уровнях в целях применения, контроля и регулярной корректировки критериев в соответствии с потребностями автотранспортного сектора и с должным учетом собственных инициатив этой отрасли и возможностей для " саморегулирования ", например в случае аттестации уровня подготовки.
Co-operating with the representative trade organizations of the road transport industry at national and international levels towards the implementation, the control and the regular adjustment of the criteria to the requirements of the road transport industry, duly considering the industry's own initiatives and capabilities for «self-regulation», e.g. in the field of training certification.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie