Exemplos de uso de "сохраняться" em russo com tradução "be saved"
Traduções:
todos1729
remain679
persist313
keep289
be saved126
last92
be maintained63
survive42
hold true1
outras traduções124
Все изменения, которые вы вносите, будут сохраняться и передаваться в облако.
Any changes you make will be saved and uploaded to the cloud.
Если вы приостановите запись истории поиска, поисковые запросы не будут сохраняться.
Search queries you enter while your search history is paused will not be saved in your search history.
История ваших действий начинает сохраняться, когда вы входите в аккаунт Google.
Activity is saved when you're signed in to your Google Account.
Проверьте, в какой папке будут сохраняться файлы, и нажмите кнопку Далее.
Confirm where your new contacts file will be saved on your computer, and choose Next.
На странице Отслеживание действий можно выбрать, какие данные будут сохраняться в аккаунте Google.
You can use your Activity controls to choose what kinds of activity are saved to your Google Account.
После обновления расположения шаблонов все новые шаблоны будут сохраняться в этом расположении по умолчанию.
After you’ve updated your template location, any new templates will be saved to this default location.
Если эта функция включена, будут сохраняться данные с устройств, на которых выполнен вход в аккаунт Google.
When this setting is on, information may be saved from any device that uses your Google Account.
История посещений, закладки, установленные расширения и другие данные будут сохраняться только в вашем профиле пользователя на USB-носителе.
Your browsing history, bookmarks, installed extensions and other data will only be saved to your user profile on the USB.
При игре в автономном режиме прогресс будет сохраняться локально и будет синхронизирован при следующем входе в службу Xbox Live.
While you play offline, your game save progress will continue to be saved locally, and it’ll sync the next time you sign in to Xbox Live.
Если вы вошли в несколько аккаунтов одновременно в одном браузере или на устройстве, действия могут сохраняться в аккаунте по умолчанию.
If multiple accounts are signed in to the same browser or device at the same time, your activity might be saved to the default account.
Если вы включили настройку Сохранить первоначальные фото, каждое фото, которое вы публикуете в Instagram, также будет сохраняться в галерее вашего телефона.
When you have Save Original Photos on, every time you post a photo on Instagram, it will also be saved to your phone's library.
Если отслеживание действий включено, данные о них начинают сохраняться, когда вы входите в аккаунт Google на любом устройстве (в соответствии с выбранными настройками).
Activity is saved when you're signed in to your Google Account on any device. When an Activity control is turned on, Google may store information based on this setting.
Исходная копия сохраняется в подпапке "Версии".
The original copy is saved in the Versions subfolder.
Подождите несколько секунд, пока сохраняется информация.
Wait several seconds for the information to be saved.
Каждый поисковый запрос сохраняется и отправляется преступникам.
Every single Google search you type is saved and sent to the criminals.
При сохранении книги область печати также сохраняется.
When you save your workbook, the print area is saved too.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie