Exemplos de uso de "спикеры" em russo
Traduções:
todos174
speaker174
Возможен дальнейший рост ZAR, особенно, если спикеры ФРС на следующей неделе не отклонятся от своей «голубиной позиции».
There could be further upside for ZAR, especially if next week’s Fed speakers stick to their recent dovish testimony.
На форуме, спикеры, в том числе министр финансов и глава центрального банка, объясняют современное мышление китайского руководства.
At the forum, speakers, including the finance minister and the head of the central bank, summarize the Chinese leadership’s current thinking.
Но я вам скажу, и многие другие авторы и спикеры уже сказали до меня, "Пристегните ремни", потому что надвигаются большие изменения.
But I would say that - and many other authors and speakers about this, other than me, have said, you know, fasten your seat belts because the change is coming. There are going to be big changes.
Одобренные спикеры на собраниях This World включают в себя правого республиканца и бывшего губернатора Техаса Рика Перри, который однажды сравнил гомосексуальность с алкоголизмом.
Favored speakers at This World galas include the right-wing Republican former governor of Texas, Rick Perry, who once compared homosexuality to alcoholism.
Одним из спикеров был Министр Обороны Дональд Рамсфелд.
One speaker was Secretary of Defense Donald Rumsfeld.
я подготовлю исключительную группу спикеров на следующий год.
I am going to put together an incredible line up of speakers for next year.
Усама Нуджаифи, суннит, был избран спикером парламента Ирака.
Osama Nujaifi, a Sunni, has been elected speaker of Iraq's parliament.
Сергей Нарышкин, другой сотрудник КГБ, назначен спикером Думы.
Sergei Naryshkin, another KGBshnik, has been made the speaker of the Duma.
Здорово вы поработали, господин президент, спикер и лидер большинства!
Heck’uva job, Messrs. President, Speaker, and Majority Leader!
Простите меня, Мадам Президент, Спикер Палаты на первой линии.
Excuse me, Madam President, the Speaker of the House is on line one.
Но, что насчет Пола Райана, нынешнего Спикера Палаты представителей?
But what about Paul Ryan, the current Speaker of the House of Representatives, who acts as if Trump is worthy of the American presidency, and risks losing both party and country, only because Trump just might enact some policies that he supports?
Что касается спикеров, выступит Президент ФРС Миннеаполиса Нараяна Кочерлакота.
As for the speakers, Minneapolis Fed President Narayana Kocherlakota speaks.
Кроме того, спикер парламента отсутствовал во время церемонии принятия присяги.
Moreover, the Speaker of Parliament was absent from the swearing-in ceremony.
Спикер Белого дома подтвердил получение, Сенат тоже подтверждает Ваше временное назначение.
Speaker of the House confirms receipt, and also Senate Pro-Tem confirms.
бывший премьер-министр Мир Хоссейн Мусави и бывший спикер парламента Махди Карруби.
former Prime Minister Mir Hossein Moussavi and former parliament speaker Mehdi Karroubi.
Накануне этой встречи спикер Палаты представителей Пол Райан непреклонно отвергал предложение демократов.
Before the meeting, House Speaker Paul Ryan had adamantly rejected the Democrats’ proposal.
На повестке дня в четверг будет выступать спикер ЕЦБ и четыре представителя ФРС.
We have one ECB speaker and four Fed speakers on Thursday’s agenda.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie