Exemplos de uso de "списками" em russo com tradução "roster"

<>
Я вычеркнул Переса из списка. I'm dropping Perez from the roster.
Кэтрин достала тебе список команды? Catherine get you the team roster?
Попасть в список официальных партнеров Getting in the roster of official partners
Я помещу Вас в список обязанностей. I'll put you on the duty roster.
Список членов семьи, словарь яхтенных терминов. There's also a roster of key family members, a glossary, sailing terms.
Разве вы не в списке сегодняшних дежурных? Aren't you on the duty roster today?
Никого из них нет в списке вожатых. You know, none of them are on the counselors' roster.
Как думаешь, я могу получить список команды? Do you think I could get a copy of the team roster?
А сейчас у нас в списке 1400 волонтеров And we now have 1,400 volunteers on our roster.
составление штатных расписаний, управление вакансиями и обновление списков кандидатов; Management of staffing tables, monitoring of vacancies and updating of rosters;
В 1999 году Секция кадрового обеспечения создала новый список. In 1999, the Staffing Support Section created a new roster.
У нас есть список учёных-специалистов в нужной области. And we were able to obtain a roster of their scientists at Arzamas.
Он пытался добавить грифонов и орков в ваш список контактов. He tried to add three griffins and an orc to your roster.
У меня здесь список разыскиваемых военных преступников из Косово и Сербии. I have a roster of wanted war criminals from Kosovo and Serbia.
Хорошо, но ты должна присутствовать, так как твое имя еще в списке. Well, you still need to come up until he takes your name off the roster.
предлагает Сторонам поощрять активное участие экспертов, включенных в учетный список, в осуществлении тематических программных сетей (ТПС); Invites Parties to encourage active participation of the experts on the roster in the implementation of the thematic programme networks (TPNs);
подготовку в консультации с местным координатором по положению женщин списка квалифицированных кандидатов, особенно кандидатов из числа женщин; Develop, in consultation with the local focal point for women, a roster of qualified candidates, focusing on qualified women;
ЮНДКП следует регистрировать результаты оценок в центральном списке, с тем чтобы они были доступны для ее персонала. UNDCP should record the results of evaluations on the central roster to ensure that they are accessible to UNDCP staff.
Знаешь, тебя лично выбирал мой отец, чтобы заполнить вакансию в списке личного состава, но не в родословной. You were personally selected by my father to fill a vacancy in his roster, not his bloodline.
До настоящего времени 22 государства-участника представили имена и сведения об экспертах для включения в такой список. To date 22 States parties have provided names and details of experts for the roster.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.