Sentence examples of "спустился вниз" in Russian
Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца.
So I went down to the lobby, and I saw this Indian guy.
Если ты хочешь помочь, спустись вниз и собери вещи Хартли.
If you'd like to help, Go down to the bunks, pack up hartley's things.
Я предлагаю оставить ее с постели, - затем спустимся вниз, посмотрим, что происходит.
I suggest we take her back to bed and then go down to see what's happening.
Но это слишком упрощенная картина, так что давайте спустимся вниз и рассмотрим Танзанию.
But that's very simplistic, so let's go down and look at Tanzania.
Спустись вниз и, а, узнай, сможешь ли ты пообщаться 15 минут с сержантом Пайном из городской полиции.
Go down and, uh, see if you can catch 15 minutes with Sergeant Pine over at Metro.
С моего первого погружения в аппарате для глубоководных работ, когда я спустилась вниз, выключила освещение и увидела весь этот фейерверк, я стала биолюминесцентно зависимой.
Since my my first dive in a deep-diving submersible, when I went down and turned out the lights and saw the fireworks displays, I've been a bioluminescence junky.
Технический спасательный отряд с пожарной станции Клекхитона поспешил к месту происшествия, спустился вниз на веревках, чтобы спасти Руби, и использовал переноску, чтобы поднять ее вверх по склону.
A Technical Rescue Team from Cleckheaton Fire Station rushed to the scene and abseiled down to rescue Ruby and used a pet tube to transport her up the cliff.
Через пару минут, он спустился вниз, стал задавать такие же вопросы, какие вы мне задавали.
Couple minutes later, he charges down, starts asking me all the same questions you were asking me.
И он спустился вниз по дымоходу и бултыхнулся прямо в чан с кипятком.
"And he climbed down that chimney," straight into the huge black pot.
Так что он спустился вниз, помочился, а потом вернулся на то же место, где лежал раньше и затем умер.
Realized he had to use the bathroom, so he walked downstairs, urinated, and then walked back to the exact place he was lying before and then died.
И когда я наконец разобрался со всем этим дерьмом, я спустился вниз и.
And when I finally got my shit together I went back downstairs, and.
Исследование не состоит в том, чем вы занимались прошлым вечером, когда я спустился вниз.
Study is not what you were involved in when I came downstairs last night.
Я только спустился вниз минут через пятнадцать, когда Дик забарабанил в дверь.
I'd only been downstairs about a quarter of an hour when Dic came banging on the door.
Попов спустился вниз по лестнице до уровня рядовых продавцов и хакеров, он заключал сделки и собирал информацию.
Popov moved down the ladder to rank-and-file vendors and hackers, striking deals and collecting intelligence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert