Exemplos de uso de "сравнения" em russo

<>
операторы сравнения, например знак равенства (=); Comparison, such as the equal sign (=).
Одна из причин - постоянные сравнения с Китаем. One reason is they are always comparing India with China.
Мы превращаем факты в сравнения, метафоры и даже иллюзии. We turn facts into similes and metaphors, and even fantasies.
Следующее правило содержит 3 сравнения: The following rule contains 3 comparisons:
Для сравнения полей с данными одного типа рекомендуется использовать объединения. Joins are the preferred method for comparing fields that have the same data type.
Конечно, есть ограничения для сравнения. Clearly there are limits to the comparison.
•... усиление настроения рынка можно узнать путем сравнения свеч друг с другом; •... an increase in market sentiment can be identified by comparing the candlesticks against one another.
Возраст: задается знаками сравнения (<, <=, >, >=) и числами. Ages: Specified by a comparison (<, <=, >, >=) and a number.
5 лет она проводила сравнения ДНК сотни мальчишек, пытаясь найти сына сестры. Five years she spent comparing her DNA to hundreds of boys trying to find her sister's son.
Оператор сравнения значения вероятности нежелательной почты SCL value comparison operator
Это можно сделать перед или во время начальной оценки или сравнения предложений. You might do this before or during the initial scoring or comparing of bids.
Опять же, есть ограничения для сравнения: Again, there are limits to comparisons:
Победившая группа объявлений определяется путем сравнения цены за результат для каждой группы объявлений. The winning ad set is determined by comparing the cost per outcome of each ad set.
интуитивные сравнения с прошлыми историческими эпизодами; intuitive comparisons with past historical episodes;
Жизнеспособная медицина также требует сравнения расходов на здравоохранение с расходами на другие социально важные нужды. Sustainable medicine also requires comparing health care expenditure with spending on other socially important goods.
Но иногда такие сравнения гложут нас. But sometimes such comparisons gnaw at us.
Практически всё, что я расскажу вам теперь, будет касаться только сравнения этих почти одинаковых семей. Now effectively everything I'm going to tell you from now on is only comparing these basically nearly identical families.
Посмотрите порядок сравнения доходов в предыдущем примере. Compare the order of the Revenue comparisons to the previous example.
Он представляет "Долларовую улицу", как визуальное средство сравнения семей в разных странах с разным уровнем дохода. He demos Dollar Street, comparing households of varying income levels worldwide.
Обратите внимание на использование оператора сравнения "больше" (>). Note the use of the "greater than" comparison operator (>).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.