Exemples d'utilisation de "comparison" en anglais

<>
China is chauvinistic by comparison. В сравнении с этим Китай выглядит шовинистическим.
Finland referred to models analysis and disaggregative comparison methods; в Финляндии применяются анализ моделей и методы дезагрегированного сопоставления;
The comparison operator is eq. Оператор сравнения — eq.
Documentation: Comparison of standard layouts (INF.1, Informal document) Документация: Сопоставление типовых форм стандартов (INF.1, неофициальный документ)
A comparison is not an argument. Сравнение не является аргументом.
Kyrgyzstan referred to quantitative and qualitative analyses and the comparison of alternatives; в Кыргызстане используется метод качественного и количественного анализа и сопоставление альтернативных вариантов;
Specifies the type of string comparison. Задает тип сравнения строк.
Table 2 Comparison of the proposed programme budget estimates with actual expenditures Таблица 2 Сопоставление бюджетных смет по программам с фактическими расходами
Comparison with Microsoft Dynamics AX 2009 Сравнение с Microsoft Dynamics AX 2009
Comparison of entitlements of international mission personnel on 100 and 300 series Сопоставление материальных прав международных сотрудников миссий, назначенных на основе серий 100 и 300
But this is a false comparison. Но это ошибочное сравнение.
Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test. Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления.
Some commonly used comparison operators are: Ниже перечислены некоторые из часто используемых операторов сравнения.
Basic performance indicators and the communication tariff comparison methodology are reviewed every two years. Каждые два года проводится пересмотр методики сопоставления базовых показателей деятельности телекоммуникационных служб и тарифов связи.
This comparison is unfair to suicides. Но такое сравнение не подходит для самоубийств.
Comparison of established posts and filled posts by source of funding, as at 30 June 2002 Сопоставление числа утвержденных и заполненных должностей в разбивке по источникам финансирования по состоянию на 30 июня 2002 года
But that comparison is simply false. Но такое сравнение попросту неверно.
The criteria for the evaluation and comparison of the financial and commercial proposals shall include, as appropriate: Критерии оценки и сопоставления финансовых и коммерческих предложений включают, если это уместно, следующее:
Version comparison for purchase requisition (form) Сравнение версий для заявок на покупку (форма)
The criteria for the evaluation and comparison of the financial and commercial proposals21 shall include, as appropriate: Критерии оценки и сопоставления финансовых и коммерческих предложений21 включают, если это уместно, следующее:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !