Exemplos de uso de "средствам обучения" em russo
Средства обучения теперь доступны в режиме веб-документа.
Learning Tools are now available in Web Layout view.
Используйте средства обучения в любом представлении, чтобы слова выделялись по мере чтения документа вслух.
In all views, use Learning Tools to see each word highlighted as documents are read aloud.
Мы также вкладываем средства в компьютерную технику и другие современные средства обучения, чтобы гарантировать международную конкурентоспособность наших детей.
And we are investing in computers and other advanced learning tools to ensure that our children can compete internationally.
Функция Чтение вслух поможет вам выучить новый язык и вместе с другими средствами обучения делает чтение проще для людей с ограниченными возможностями обучения, например дислексией.
Read Aloud can help you learn a new language and, along with other Learning Tools, helps improve reading skills for people with learning disabilities like dyslexia.
В мобильном представлении вы можете использовать средства обучения для изменения интервалов, ширины столбцов и цвета страницы, чтобы улучшить читаемость документов и убрать визуальные факторы, отвлекающие внимание.
In the Mobile View, use Learning Tools to adjust text spacing, column width, and page color to help you scan documents more easily and reduce visual distractions.
Все кубинцы независимо от пола, цвета кожи, политических и религиозных убеждений имеют равный и бесплатный доступ к средствам образования в течение всего процесса обучения, включая высшую школу.
All Cubans, without distinction as to gender, race, political beliefs or religion, have equal access to education, free of charge, at every level of education, including university.
В условиях дальнейшего снижения доходов домашних хозяйств палестинцы прибегают к таким нежелательным средствам выхода из сложившегося положения, как займы, продажа имущества, сокращение расходов на медицинское обслуживание и питание и отказ от обучения детей в школе.
With household income continuing to decrease, Palestinian households have resorted to negative coping mechanisms, such as borrowing money, selling possessions, reducing health care and food consumption and taking children out of school.
Наиболее распространенными просьбами были налаживание соответствующего обучения персонала и расширение доступа к простым средствам и материалам (в том числе на местных языках); за этим идут просьбы об увеличении числа экспертов по гендерным вопросам и правам женщин в штате отделений и о расширении сотрудничества с партнерами, которые могут содействовать мероприятиям в этой области.
The most common requests were for relevant training to be provided to staff and for increased availability of simple tools and materials (including in local languages), closely followed by requests for additional experts on gender and women's rights to be included among the staff and for increased collaboration with partners that can facilitate action in this area.
Все вышеупомянутое является частью процесса обучения, предназначенного для снижения риска того, что мировой экономике опять пришлось бы пройти через трудную фазу, поставившую под угрозу десятилетия процветания и нанесшую ущерб средствам к существованию миллионов людей.
All of this is part of a learning process intended to reduce the risk that the global economy might again have to go through the kind of difficult passage that threatened decades of prosperity and harmed the livelihood of millions of people.
Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Он был готов прибегнуть к любым средствам, чтобы преуспеть в жизни.
He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
Американцы накопили дефицит торгового баланса тем, что жили не по средствам.
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
Благодаря средствам Европейского союза мы можем себе позволить квалифицированных преподавателей, оборудование и так далее.
Thanks to funds from the European Union we can even afford top quality tutors, equipment and so on.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie