Exemplos de uso de "старая" em russo

<>
Да она законченная старая дева. She's a spinster of the parish.
Наверное, ты не поняла, старая карга. I don't think you understand, you ignorant crone.
Старая дева, лысая, три черных кошки. Spinster, bald, three black cats.
О, Энн, моя прекрасная старая дева. Oh, Ann, you beautiful spinster.
Нет, миссис Роланд, я старая дева. No, Mrs Roland, I am a spinster.
Маленькая старая дева из Англии видела это. A little spinster from England has seen to that.
А я живу надеждой, как жалкая старая дева. And I'm living in hope like some pathetic spinster.
Мисс Хэвишем - это богатая старая дева, которая выглядит, как ведьма. Miss Havisham is this wealthy spinster who looks like a witch.
Без сомнения, она - неотразимая одинокая женщина, а не сумасшедшая старая дева. I bet she's a cool, not weird, spinster.
Если я пойду к профессору и докажу ему, что маленькая старая дева существует. If I went to the Professor and assured him of the little spinster's existence.
Не сказал, потому что в его глазах я жалкая старая дева, без надежды на светлое будущее. He didn't tell me because he feels sorry for me because I am a pathetic spinster with no prospects.
Я бесполезная старая дева, гожусь только для помощи, это моя роль, и старые девы встают к завтраку. I'm a useless spinster, good at helping out, that is my role, and spinsters get up for breakfast.
Г-жа Юма (Объединенная Республика Танзания) заявляет о своем согласии с тем, что необходимо отказаться от использования термина " старая дева ", и далее отмечает, что женские проблемы разделяются всеми женщинами в правительстве и все партии едины в подходе к их решению. Ms. Juma (United Republic of Tanzania) said she agreed that the use of the word “spinster” should be eliminated, and further noted that, as women's issues were common to all women in Government, all parties were united in addressing them.
Он скуп как старая ведьма. He's tight as a witch's chuff.
Нет, Алекс, я старая карга. No, Alex, I'm just a fag hag.
Ну так что ты выбираешь, старая гарпия? So, what's it gonna be, you harpy?
Установлена старая версия HP/Compaq Secure Path An outdated version of HP/Compaq Secure Path is installed
Я хотя бы не одета как старая дева. At least I'm not dressed like a sister wife.
Так изменение поведения это - старая проблема в медицине. Now behavior change is something that is a long-standing problem in medicine.
А листва на его кукурузе скукожится, как старая обувь. His corn husks will crackle like patent leather shoes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.