Exemplos de uso de "стареешь" em russo
Труднее, когда ты стареешь, а кажется, что черствеешь.
What's hard is they confuse growing old with growing stale.
Я не против, что ты стареешь, Но не тыкай меня в это носом.
You know, I don't mind so much that you're aging, it's just the way you're shoving it down my throat.
Это вызывает озабоченность, что население будет стареть, прежде чем оно сможет богатеть.
This has raised concerns that the population will grow old before it grows rich.
Любой орган или механизм имеет свойство изнашиваться или стареть, и своевременное вливание свежей крови или замена изношенной детали способствует оживлению и продлению их деятельности.
Any organ or mechanism can become old or worn out, and the timely influx of new blood or the replacement of worn-out parts helps to rejuvenate and strengthen its work.
Достаточно немного задуматься, чтобы найти миллион причин старения.
When you think of it, there is 99 things that can age us.
Страны, чьи правительства стареют, ждет та же участь, что и устаревшие компании.
Countries whose governments grow old face the same fate as outdated companies.
Конечно, не все азиатские страны стареют одинаковыми темпами.
To be sure, not all Asian countries are aging at the same rate.
Но мы оба согласились, что, Вы знаете, мы не хотим стареть занимают друг друга пространства.
But we both agreed that, you know, we didn't want to grow old taking up each other's space.
Практически единственный среди развивающихся стран, Китай стареет чрезвычайно быстро.
Almost alone among developing countries, China is aging extraordinarily fast.
Ты не знаешь что это такое, жить веками, глядя на то, как твои любимые стареют и превращаются в тлен!
You don't know the pain of living centuries, watching the women you love, grow old and turn to dust!
На нашей планете есть существа, которые практически не стареют.
There are some creatures on this planet already that don't really do aging.
Только те, кто поддерживают инновации являются движущей силой перемен в мире, потому что они – правительства, которые никогда не стареют.
Only those that sustain innovation can drive change in the world, because they are the governments that never grow old.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie